1 Samuel

Äewin Pwuken Samuel

Ewe familien Elkanah

1 A wor emön mwän itan Elkanah mi nónnóm lón Ramathaim Zofim, wón chukuchukutän ewe fönü Efraim. Ätei i nöün Jeroham we mwän, nge Jeroham nöün Elihu, seni ewe familien Tohu me ewe eterengesin Zuf seni ewe einangen Efraim. 2A wor rüwömön pwülüwen Elkanah. Iten emön Hannah nge iten ewe pwal emön Peninnah. A wor nöün Peninnah, nge esap wor nöün Hannah.

3Iteiten ier Elkanah me an famili ra soun sääi seni ar we telinimw ngeni Shilo pwe epwe fel o asór ngeni ewe SAMOL mi Unusen Manaman me lón ewe Imwenfel mangaku. Ekkewe rüwömön souasór mi angang ngeni ewe SAMOL lón ena fansoun iir nöün Eli kewe rüwömön mwän iter Hofni me Finehas. 4Iteiten fansoun lupwen a tori ewe rän fäniten än Elkanah epwe ääni an asór, a ngeni Peninnah pwülüwan we och inetin mwöngö me och inetin emön me emön nöün Peninnah kewe äät me nengngin mwöngö seni ewe asór. 5Nge Elkanah a ngeni Hannah och inet fäniten rüwömön, pwokiten i a echeni Hannah, inamwo ika ewe SAMOL esap mwüüt ngeni Hannah pwe epwe wor nöün. 6Nge iteiten fansoun Peninnah a chök turunufasei Hannah o föri minne epwe riäfföü ren pwokiten ewe SAMOL a esipaló än Hannah leenien mönükól. 7Ei lapalap a sópwósópóló le fis iteiten ier lupwen ra feittä ren ewe Imwenfel mangaku än ewe SAMOL lón Shilo. Iteiten fansoun Peninnah a chök soun föri meet Hannah epwe soong ren tori än Hannah a kechiw o esap mochen mwöngö. 8Iwe, Elkanah, pwülüwen Hannah we a kan eisini i, “Hannah, pwata ka kechiw? Pwata kosap mwochen mwöngö? Pwata ka letipeta pwokiten an esap wor noum? Ngang üwa nóm reemw. Ifa usun, ei esap mwirinnö seni an epwe wor engol noum mwän?”

9Iwe, lón ew fansoun, lupwen ra nóm lón Shilo, Hannah a üütä o feilló ren ewe Imwenfel mangaku mwirin ar ra wes le mwöngö pwe epwe iótek ngeni ewe SAMOL. Nge lón ei ótun, ewe souasór Eli a móót wón ewe leenien móót i a soun móót wón ünükkün üren asamalapen än ewe SAMOL we imwenfel. 10Hannah a fókkun kechiw ngeni ewe SAMOL o iótek ngeni fän alóllólun weiresin lón letipan. 11Iwe, a ääni ei pwon o apasa, “Äi SAMOL mi Unusen Manaman, are kopwe nennetiw wón äi ei riäfföü ngang noum ei chón angang fefin o pölüweni äi iótek o fang ngeniei emön neii äät, mwirin, ngang üpwe ngenuk säfäl ewe äät. I epwe noum lón unusen fansoun manawan. Iwe, epwe iei och esissilan pwe i a käimwüló ngeni ewe SAMOL pün esap fókkun fich meeten möküran.

12Iwe, lupwen än neminnewe a sópweló le iótek ngeni ewe SAMOL, Eli a chök akkótola awen neminnewe. 13Lupwen Eli a küna mwökütükütün tinnawen neminnewe nge esap rongorong och möngüüngü, a ekieki pwe neminnewe a pwulaas. 14Iwe, Eli a apasa ngeni neminnewe, “Ifa usun, ka feitto ikeei pwe kopwe pwulaas? Kopwe pöütaló senuk ünümwom wain.”

15Nge Hannah a pölüweni o apasa, “Apwi, äi samol, ngang emön fefin mi uren riäfföü lón ngüni. Ngang üsap pwulaas ren wain ika ren och sakaw mi pwichikkar. Ngang üwa niinawu minne a nóm lón lelukei fän mesen ewe SAMOL. 16Kose mochen kosap ekieki pwe ngang noum ei chón angang emön fefin mi föfföringaw. Pün ngang üwa ikkiótek tori iei seni lón wätten äi riäfföü me letipeta.”

17Mwirin, Eli a pölüweni o apasa, “Ika epwe ina pwüngün, iwe, kopwe pwapwa. Kopwe feilló lón kinamwe, amwo ewe Koten Israel epwe mwüüt ngenuk pölüwen óm na tungór en ka tungórei i.”

18Iwe, neminnewe a apasa, “O, kilisou ngenuk äi samol. Amwo ngang noum ei chón angang, üpwe küna ümöümöch me mwen mesom.” Mwirin, neminnewe a liwinsäfäliló o mwöngö, nge esap chüen wóólólilen wón mesan.

Samuel a upwutiw nge inan a fangaló i ngeni ewe SAMOL

19Iwe, unusen ewe famili ra pwäätä lesossorusichin ewe rän mwirin, ra feilló pwe repwe pwal fel ngeni ewe SAMOL. Mwirin, ra liwinsäfäliló ngeni leenier we lón Ramah. Iwe, lupwen Elkanah a kóón ren Hannah pwülüwan we, ewe SAMOL a chechchemeni än neminnewe we pwon. 20Iwe, feil feil, Hannah a pwoopwo o nöüni emön äät. Iwe, i a eita ngeni ewe äät, Samuel, pün i a apasa, “Epwe iteni Samuel pwokiten ngang üwa tungórei ewe SAMOL fänitan.”

21Iwe, lón ewe ier mwirin, lupwen a tori fansoun än ewe mwän Elkanah me Peninnah me nöüür kewe repwe feittä Shilo pwe repwe ääni ewe asór ngeni ewe SAMOL mi fiffis iteiten ier o i epwe pwal öpwönüwetä an pwon, 22Hannah esap feilló. Pün a apasa ngeni pwülüwan we, “Ngang üpwe witiwit tori än ewe äät epwe mwüü seni oup. Ina atun, ngang üpwe uwealó ewe äät ren ewe Imwenfel mangaku o likitaló i ren ewe SAMOL pwe epwe nómwofóchóló ikenan.”

23Iwe, Elkanah a tipeew ngeni neminnewe o apasa ngeni i, “Kopwe föri minne ka ekieki pwe a mwirinnö mereemw. Kopwe le chök nóm ikeei iei tori óm kopwe mwüüti ewe semiriit seni oup. Nge amwo ewe SAMOL epwe älisuk pwe kopwe öpwönüwetä óm pwon.” Iei minne, neminnewe a chök nómwóló lón imwan o fólenätä nöün we äät tori an a mwüüti i seni oup.

24Nge mwirin än ewe äät a mwüü seni oup, Hannah a angei ewe äät, inamwo are a chüen chök kükkün, o uweätä i ren ewe Imwenfel mangaku lón Shilo. Ra uweei emön ätemwänin kowu ülüngät ierin fäniten ew asór me rüwe paun pilawa mi amas me och wain. 25Iwe, ra feilló fän mesen ewe SAMOL. Iwe, Elkanah a niieló ewe ätemwänin kowu o ääni asór usun meet i a soun föri. Mwirin, Hannah a uweato ewe äät ren Eli. 26Iwe, Hannah a eisini Eli, “Äi samol, en mi chechchemeniei? Ngang ewe fefin mi üütä ikeei ünükkum ekkóch ier ra ló o iótek ngeni ewe SAMOL. 27Ngang üwa tungór ngeni ewe SAMOL pwe epwe fang ngeniei ei semiriit. Iwe, ewe SAMOL a mwüüt ngeniei meet ngang üwa tungórei i. 28Iei minne, ngang üwa fangaló ei äät ngeni ewe SAMOL. Iwe, i epwe angang ngeni ewe SAMOL lón unusen manawan.” Mwirin, Hannah a fel ngeni ewe SAMOL o likitaló ewe äät ikenan.

Än Hannah iótek

2 Mwirin, Hannah a iótek o apasa,

“Lelukei a pwapwa lón ewe SAMOL. A ifa me än ewe SAMOL efeiöchüei. Iei a wor minne üpwe pölüweni ngeni ekkewe chón opwutaei, pwokiten ngang üwa meseik lón óm angasaei.

2Esap wor emön mi pin epwe usun ewe SAMOL. Esap wor emön me lükum. Esap wor ew achaw epwe usun ach ei Kot.

3Öüpwe ükütiw le föri föfförün lamalamtekia me tunoämängaw. Öüsap pwal mwüüt ngeni awemi epwe ääni kapas mi tunosikesik. Ewe SAMOL i emön Kot mi silei ämi föfför. I epwe öpwüngü kemi ren meet öüwa föri.

4Chókana mi pwora, resap chüen pwora, nge chókana mi apwangapwang ra pöchökkül iei.

5Chókana mi chök mömmöt pün mi wor chómmóng eneer me mwan, iei ra fangaló inisir pwe aramas repwe nöüniir chón angang fäniten ener mwöngö, nge chókana mi echik me mwan, iei ra möt. Ewe fefin mi riit me mwan nge iei a wor füümön nöün semiriit, nge ewe fefin mi wor chómmóng nöün, esap chüen wor nöün.

6Ewe SAMOL a awarappöküweto mäló me manaw. I a atolonga ekkóch lón leenien sotup, nge a amanawatä pwal ekkóch.

7Ewe SAMOL a föri pwe emön aramas epwe wöwingaw, nge pwal emön epwe pisekisek. I a etekisónatiw emön, nge a etekiatä pwal emön.

8I a öütääi ekkewe chón wöwingaw seni lón pwül o ekiiewu ekkewe chón mwelele seni lón falang mi chukuchukutä. Iwe, a amóóter ren ekkewe samol o eleenier wón än chón iteföüló leenien móot. Pün ekkewe üren fönüfan än ewe SAMOL. I a alóngätä fönüfan wóór.

9I epwe mammasa pachapachen nöün kewe chón pin, nge ekkewe chón föfföringaw repwe määfeiengaw lón rochopwaak. Pün esap wor emön aramas epwe wiil ren pwisin an pöchökkül.

10Chókana mi üüngeni ewe SAMOL repwe taatakkis. Pün Kot epwe öpüngätiw wóór chopwulap seni läng. Ewe SAMOL epwe öpwüngü unusen fönüfan, seni esóp tori pwal esóp. I epwe ngeni nöün we king an pöchökkül o epwe etekiatä pöchökkülen nöün we mi kepit.”

11Mwirin, Elkanah me Hannah ra liwinsäfäliló ngeni imwer we lón Ramah, nge ewe äät a chök nómwóló lón Shilo. Iwe, ewe äät a wiliti emön chón älillisin ewe SAMOL pün i a älisi ewe souasór Eli.

Nöün Eli kewe mwän mi föfföringaw

12Iwe, nöün Eli kewe mwän ra aramasingaw. Resap meniniti ewe SAMOL, 13resap pwal meniniti wiiser wiisen souasór. Pün iei usun minne ra öörüni le föri ngeni ekkewe aramas. Iteiten fansoun lupwen emön aramas a ääni asór emön mönün asór, nöün Eli kewe mwän ra tiinato emön chón angang fän efóch chchü mi ülükeang. Iwe, lupwen fituken ewe mönün asór a chüen chök kuk, 14ewe chón angang a chüüralong ewe chchü lón ewe paan ika nape ika kama ika pwóót, nge meet chök ewe chchü a uweätä, ewe chón angang a angei pwe ochään nöün Eli kewe mwän. Iei usun meet ra föri ngeni ekkewe chón Israel meinisin mi feitto pwe repwe fel lón Shiloh. 15Fän ekkóch, nöün ewe souasór we chón angang a feitto me mwen an epwe keek kirissin ewe mönün asór. Iwe, a üreni ewe mwän mi ääni ewe asór, “Kopwe ngeniei ekkóch fituk pwe ewe souasór epwe apwichi pwe ochaan. Pün i esap mochen epwe ochooch fituk mi kuk mereemw, pwe fituk mi chök amas.”

16Nge are ewe mwän mi ääni ewe asór epwe üreni ewe chón angang, “Kopwe mwo chök ekis witiwit, pün ewe kiriis epwe akkomwen keek; mwirin, kopwap angei üküükün meet ka mochen.” Mwirin, ewe chón angang a pölüweni o apasa, “Apwi, kopwe chök ngeniei ewe fituk iei, nge are kosap mochen, iwe, ngang üpwe pwisin angei fän pöchökkül.”

17Iei minne, ei tipis än ekkeei ölüwöl a fókkun ngaw me fän mesen ewe SAMOL, pün ra pwärätä pwe resap meniniti ekkewe asór aramas ra ääni ngeni ewe SAMOL.

Än Samuel angang lekükkünün

18Nge Samuel a angang fän mesen ewe SAMOL, inamwo ika i a chök emön kükkün äät. I a üföüf echö üfen souasór itan efod mi för seni mangaku mi pwechepwech. 19Iteiten ier, inan we a teii fänitan echö kükkün üföüfen lükün mi langattam o a uweätä ren lupwen a fiti pwülüwan we le feittä pwe epwe ääni ewe asór mi fis iteiten ier. 20Me mwen än Elkanah me pwülüwan we repwe liwinsäfäliti leenier we, Eli a kan efeiöchür o apasa, “Amwo ewe SAMOL epwe fang ngenuk pwal ekkóch noum pwe repwe ekkesiwili ei emön ka ääni fang ngeni ewe SAMOL.” Mwirin, ra kan liwiniti leenier. 21Iwe, ewe SAMOL a kirekiröch ngeni Hannah, ina minne a fang ngeni i ülümön äät me rüwömön nengngin. Nge lón ena fansoun, ewe äät Samuel a mämmääritä me fän mesen ewe SAMOL.

Ew oosuni mi ngaw ngeni chón leimwen Eli

22Lón ei fansoun, Eli a fókkun chinlap, nge i a rongorong meinisin usun porausen ekkewe föfför mi ngaw nöün kewe mwän ra föri ngeni ekkewe chón Israel me lón Shilo. A pwal silei usun än nöün kewe mwän ra kóón ren ekkewe föpwül mi älillis le angang leasamalapen ewe Imwenfel mangaku. 23Iei minne, Eli a apasa ngeni nöün kewe mwän, “Ngang üwa rongorong seni ekkewe aramas meinisin porausen ämi föfför mi ngaw. Pwata öüwa föri ekkeei sókkun föfför? 24Öüpwe ükütiw, ämi neii kana mwän! Pün ekkewe poraus ngang üwa rongorong me leiin nöün Kot kewe aramas esap ew poraus mi mwirinnö. 25Are emön aramas a tipis ngeni pwal emön aramas, Kot a tongeni föri angangen ächäächä fäniten ewe mi tipis. Nge are emön aramas a tipis ngeni ewe SAMOL; iwe, iö epwe tongeni iótekin tungór fänitan?” Iei mwo nge nöün Eli kewe mwän resap mochen öüseling ngeni semer we, pün ewe SAMOL a fen akkóóta pwe epwe niireló.

26Nge lón ei fansoun, lupwen ewe äät Samuel a mämmääritä lón löllöön inisin, i a pwal sópweló le küna ümöümöch meren ewe SAMOL pwal meren aramas.

27Lón ew ränin, emön soufós a feitto ren Eli o apasa ngeni, “Iei meet ewe SAMOL a apasa: ‘Ifa usun, ngang üsap pwisin pwäärieiló ngeni óm kewe leewo lupwen ekkewe aramasen Israel ra nöün Farao amanaw lón Egypt? 28Ngang üwa filätä óm we leewo Aaron seni leiin ekkewe einangen Israel meinisin pwe i epwe neii souasór, pwe epwe ääni ekkewe asór wón äi we róngen asór, pwe epwe keni appach mi pwokkus o üföüf ewe üfen souasór itan efod lupwen epwe angang ngeniei. Iwe, ngang üwa ewiisa ngeni kemi ämi ekkewe souasór ekkewe asór meinisin repwe keek wón ekkei än ekkewe aramasen Israel. 29Pwata öüwa turunufasei äi kewe mönün asór me äi kewe asór üwa öllük ngeni kemi pwe repwe fäniten imwei we? Pwata ka asamolu noum kewe mwän lap seniei, pün en me iir öüwa kitinnup ren ämi ocheei ekkewe kinikinin asór mi fókkun mwirinnö seni än neii kewe aramasen Isreal asór meinisin ra ääni ngeniei?’

30“Iei minne, ewe SAMOL, ewe Koten Israel a apasa: ‘Ekkewe mettóch mi ngaw ämi öüwa föri resap tongeni sópwósópwóló. Ngang üwa pwon melóóm pwe óm we keangen ewe einangen Levi repwe neii souasór fansoun meinisin.’ Nge iei ewe SAMOL a apasa: ‘Esap fókkun chüen ina usun! Pün ngang üpwe asamolu chókana chök mi asamoluei, nge ngang üpwe opwut chókana mi opwut ngang. 31Nengeni, epwe war ewe fansoun, lupwen ngang üpwe arosaló chón óm famili pwe esap chüen wor emön epwe angang ngeniei lón ewe wiisen souasór. Meinisin chón óm famili repwe mäló me mwen ar fansoun. Esap wor emön epwe manaw tori an epwe chinlap. 32Iwe, en kopwe katol fän óm lólówó lupwen ngang üpwe niinätiw feiöch wón ekkewe aramasen Israel. Nge esap wor emön chón óm famili epwe manaw tori an chinlap. 33Chókana mi chüen manaw me leiimi repwe manaw lón ar lólilen me letipeta, nge nöüür kana repwe mäló ren ketilas.

34Iwe, ngang üpwe ngenuk och esissil epwe älletätä pwe meet ngang üwa apasa epwe pwönüwetä. Ngang üpwe föri pwe noum kewe rüwömön mwän, Hofni me Finehas repwe mäló lón ew chök rän. 35Mwirin, ngang üpwe pwisin awora fänitei emön souasór mi ölükülük, epwe angang ngeniei o föri meet ngang üpwe üreni pwe epwe föri. Iwe, ngang üpwe efeiöchü mwirimwirin kana, nge an famili repwe souasór ngeni neii kewe king mi kepit feilfeilló chök. 36Mwirin, epwe fis pwe iteiten emön me emön mi chüen manaw me leiin mwirimwirum kana repwe feitto o chappetiw fän mesen mwirimwirin ei souasór. Repwe tungór fäniten eföw föün silifer me och ünüchchen pilawa. Iwe, repwe apasa, “Kose mochen kopwe awora ngeni keem äm angang leiin ekkewe souasór pwe epwe naaf eneem mwöngö.’ ”

Äkkäewin än Samuel kapasen oosuni

3 Nge lón ei fansoun ewe äät Samuel a angang ngeni ewe SAMOL ren an älisi Eli. Iwe, lón ekkena fansoun, poraus seni ewe SAMOL a fis fän ekkóch chök, nge minne aramas ra küna lón künäer esap koon pwal fiffis fän chómmóng.

2Lón ew pwinin, Eli a chök kärään kóónetiw lón leenian, nge lón ei fansoun a chök arapakkan ngeni an epwe le chuun mesan, ina minne esap chüen tongeni küna mwan. 3Ewe lamp fäniten ewe SAMOL esap mwo kokunuló, nge Samuel a möür lón än ewe SAMOL we imwenfel arap ngeni än Kot we pwórofel. 4Iwe, ewe SAMOL a kööri Samuel o apasa, “Samuel! Samuel!”

Nge Samuel a pölüweni o apasa, “Ngang iei!” 5Iwe, Samuel a pwäätä, a sääló ren Eli o apasa, “Ngang iei! Meet ka mochen?” Nge Eli a üreni Samuel, “Ngang üsap kööruk. Kopwe liwinló o kóónsäfäl.” Iei minne, Samuel a feilló o kóónóló.

6Mwirin, ewe SAMOL a pwal kökkösäfäl o apasa, “Samuel!” Ina minne, Samuel a pwal pwäätä, a feilló ren Eli o apasa, “Ngang iei. Meet ka mochen?”

Nge Eli a pölüweni o apasa, “Neii äät, ngang üsap kökköruk. Kopwe liwiniló o kóónsäfäl.”

7(Lón ei fansoun, Samuel esap mwo silei ewe SAMOL, pwokiten esap mwo tori ew poraus seni ewe SAMOL me mwan.)

8Iwe, ewe SAMOL a pwal körisäfäli Samuel fän öülüngätin. Ina minne, i a pwäätä, a feilló ren Eli o apasa, “Ngang iei. Meet ka mochen?”

Mwirin, a kkin me wón Eli pwe ewe SAMOL ei e kööri ewe äät. 9Iei minne, Eli a apasa ngeni Samuel, “Kopwe feilló o kóónóló. Are emön epwe kööruk säfäl, iwe, kopwe apasa, ‘Ewer, äi SAMOL, kopwe kapas, pün ngang noum ei chón angang üwa öüseling.’ ” Iei minne, Samuel a liwinló o kóón lón leenian.

10Iwe, ewe SAMOL a feitto o kökkö usun chök lón ekkewe ekkóch fansoun me mwan o apasa, “Samuel! Samuel!” Mwirin, Samuel a pölüweni o apasa, “Ewer, kopwe kapas, pün ngang noum ei chón angang üwa öüseling.”

11Mwirin, ewe SAMOL a apasa ngeni Samuel: “Nengeni, ngang üpwe föri och mettóch mi ämäirü me lón Israel, nge iir me ruu selingen iteiten emön me emön mi rongorong usun ei mettóch repwe tikimaan. 12Ngang üpwe föri ekkewe mettóch meinisin ngang üwa fen apasa pwe üpwe efeiengawa ngeni Eli me an famili, ekkewe mettóch meinisin seni lepoputän tori lesópwólón. 13Pün ngang üwa sópweló le esile ngeni i kapasen esilesilen feiengaw fan chómmóng pwe köpwüng epwe tori an famili pwokiten i a silei pwe nöün kewe mwän ra turunufaseei, nge i esap öpwüngüür. 14Iei minne, ngang üwa pwon fän ökköpöl pwe ekkewe tipis än Eli me nöün kewe mwän resap fókkun mwusóló ren mönün asór ika ekkewe asór.”

15Iwe, Samuel a kóónóló tori lesossor. Mwirin, a pwäätä o suukaló ekkewe asamen imwen ewe SAMOL we usun a föfföri me mwan. Nge Samuel a nuokkus an epwe aporausa ngeni Eli meet ewe SAMOL a apasa ngeni. 16Nge Eli a kööri Samuel o apasa, “Samuel, neii äät!” Iwe, Samuel a pölüweni o apasa, “Ngang iei.”

17Iwe, Eli a apasa, “Meet ewe SAMOL a apasa ngenuk? Kopwe üreniei mettóch meinisin. Amwo Kot epwe fókkun öpwünguk are kopwe tükümaló och mettóch seniei me leiin ekkewe mettóch meinisin i a apasa ngenuk.” 18Iei minne, Samuel a aporausa ngeni Eli meinisin, nge esap tükümaló och seni i. Iwe, Eli a apasa, “Iei letipen ewe SAMOL. I epwe föri minne i a ekieki pwe a fókkun mwirinnö.”

19Iwe, Samuel a mämmääritä, nge ewe SAMOL a eti i. Iteiten minne Samuel a apasa a wor miriit lón me älillisöch. 20Iwe, aramasen Israel meinisin, seni Dan, iei esóp ewe fönü, tori Beersheba, iei pwal esóp ewe fönü, ra silei pwe a leteló pwe Samuel a emön soufós fäniten ewe SAMOL. 21Mwirin, ewe SAMOL a sópweló le pwääsäfäl me lón Shilo o ngeni Samuel an kewe poraus me ikenan lón ewe Imwenfel mangaku.

4 Iwe, än Samuel kapas ra tori ekkewe aramasen Israel meinisin.

Än Kot we pwórofel a ooló

Lón ewe fansoun, ekkewe chón Israel ra maun ngeni chón Filistia. Ekkewe sounfiun Israel ra asóósó ünükkün Ebenizer, nge ekkewe chón Filistia ra asóósó lón Afek. 2Iwe, ekkewe chón Filistia ra maun ngeni ekkewe sounfiun Israel, ra okkufur o niieló üküükün rüwänü ngöröw mwän me lón ewe leeni ia ra maun ie. 3Iwe, mwirin än ewe maun a wes, ekkewe sounfiun Israel ra liwiniti ar we leenien asóósó. Iwe nöüür kewe souakkomwen Israel ra apasa, “Pwata ewe SAMOL a mwüütätä pwe sipwe kuf ren ekkewe chón Filistia ikenäi?” Mwirin ra apasa, “Öüsipwe uweato än ewe SAMOL we Pwórun Pwon seni Shiloh pwe epwe nóm reech. Pwe are sipwe uweeló ewe Pwórofel lón maun pwe epwe nóm reech, iwe, epwe tongeni amanawa kich seni lepöün ekkewe chón opwutakich.”

4Iei minne, ekkewe aramas ra tiinaló ekkóch mwän ngeni Shiloh pwe repwe uweato seni ikenan ewe Pwórun Pwon än ewe SAMOL mi Unusen Manaman mi nóm wón leenian leenien móótun king lefiilen ekkewe keropim. Iwe, nöün Eli kewe mwän, Hofni me Finehas ra älillis le mwäreeló än Kot we Pwórofel ngeni ewe leeni ia ra maun ie.

5Iwe, lupwen ekkewe chón Israel ra küna än ewe SAMOL we Pwórun Pwon a tori ewe leeni ia ra asóósó ie, ar mweireiren pwapwa a fókkun leüommóng, ina pwata a föri pwe ewe pwül a mwöüküük. 6Nge lupwen ekkewe chón Filistia ra rongorong ökürangen ewe mweireir, ra apasa, “Meet a fis? Meet ei ra mweireir ren me lón leenien ekkewe chón Hipru?”

Iwe, lupwen emön a üreniir pwe ra mweireir pwokiten än ewe SAMOL we Pwórofel a war, 7ra fókkun rüükö o apasa, “Ekkewe kot ra wareiti lón ar we leenien asóósó! Sipwe le feiengaw! Esap mwo fis ngeni kich ei sókkun fän ew me mwan. 8Iö epwe tongeni amanawa kich seni lepöün ekkeei koten Israel mi manaman? Ikkeiir ekkewe chök pwal kot mi efeiengawa ekkewe chón Egypt ren ekkewe määlap lupwen ekkewe chón Israel ra nóm lón ewe fönüpöön. 9Öüpwe apworaikemi le maun lap seni me mwan o tipeni tipen mwän, ämi chón Filistia. Pün are öüsap, iwe, sipwe wiliti nöün ekkewe chón Hipru amanaw, usun chök iir ra nöüch amanaw!”

10Iei minne, ekkewe chón Filistia ra fókkun achoochomaw le maun o ra pwal okkufusäfäli ekkewe chón Israel. Iwe, ra fókkun chómmóng ekkewe mi ninniiló, pün üküükün iliik ngöröw re Israel ra mäló lón ena ränin. Ekkewe mi chüen manaw ra kul o süüsäfäl ngeni imweer kewe imw mangaku. 11Iwe, än Kot we Pwórofel a ooló, nge nöün Eli kewe rüwömön mwän, Hofni me Finehas, ra mäló.

Eli a mäló

12Lón ewe chök pwal ränin, emön mwän seni ewe einangen Benjamin a ssä seni ewe wiiräsen maun o feitto Shilo. I a kamwei üfan o tukotuketä pwül wón möküran pwe epwe pwärätä an letipeta. 13Eli a mómmóót wón an we leenien móót ünükkün ewe aal o witiwit pwe epwe rongorong porausen ewe maun, pün a öürek lón lelukan fäniten än Kot we Pwórofel. Iwe, lupwen ewe chón arong a warelong lón ewe telinimw o aporausa meet a fis, chón ewe telinimw meinisin ra pwuchöörütä o kechiw.

14Nge lupwen Eli a rongorong ökürangen ewe pwuchöör, a apasa, “Meet ei ra ökürang me pwuchöör ren?” Mwirin, ewe chón arong a mwittir feitto ren Eli pwe epwe aporausa ngeni ewe poraus. 15Lón ei fansoun, Eli a tiwe me walüw ierin, nge mesan ra fókkun chunnóló, ina minne esap chüen küna mwan. 16Iwe, ewe mwän a apasa ngeni Eli, “Ngang ü kärään chök feitto seni ewe wiirasen maun. Ngang üwa süü seni ewe wiiräsen maun ikenäi chök.” Iwe, Eli a eisini ewe mwän, “Meet a fis, neii mwän?”

17Iwe, ewe mwän mi uweato ewe poraus a pölüweni o apasa, “Chón Israel ra kuf ren ekkewe chón Filistia. A wor ngöröwün sounfiun Israel ra mäló me lón ewe wiirasen maun. Iwe, pwal noum kewe rüwömön mwän, Hofni me Finehas, ra mäló. Iwe, än Kot we Pwórofel a ooló.”

18Lupwen ewe chón arong a föüni meet a fis ngeni än Kot we Pwórofel, Eli a turuselengetiw seni an we leenien móót me ünükkün asamalpen ewe tiit. Iwe, a kup üwan o a mäló, pün i a chinlap o fókkun kitinnup. Eli a emmweni Israel lón üküükün fääik ier.

Ikabod

19Iwe, lón ewe fansoun, pwülüwen Finehas, nöün Eli we mwän, mi pwoopwo, nge a tori fansoun an epwe le nöünöü. Lupwen neminnei a rong ewe poraus pwe än Kot we Pwórofel a ooló, pwal semen pwülüwan we me pwülüwan we ra mäló, a poputä le cheeri an metekin faamw. 20Lupwen neminnewe a kóón o arap ngeni an epwe mäló, ekkewe fiin afaamw ra sótuni le öpöchökkülätä letipan o apasa ngeni, “Kosap apilükingaw pün ka nöüni emön äät.” Nge neminnewe esap pölüweni ika ekieki usun.

21Mwirin, neminnewe a eita ngeni ewe mönükól, Ikabod, pün a apasa, “Ewe Ling a ló seni Israel!” pwokiten än Kot we Pwórofel a ooló pwal pwokiten semen pwülüwan we me pwülüwan we ra mäló. 22Mwirin, neminnewe a pwal apasa, “Ewe Ling a toowu seni Israel, pün än Kot we Pwórofel a ooló.”

Ekkewe chón Filistia me ewe pwórofel

5 Mwirin än ekkewe chón Filistia ra liäpeni än Kot we Pwórofel, ra uwei seni ewe wiirasen maun lón Ebenezer ngeni ewe telinimw Ashdod. 2Iwe, ekkewe chón Filistia ra mwäreelong än Kot we Pwórofel lón ewe imwenfel än ar we önü itan Dakon o isenätiw ünükkün ewe uluulun Dakon. 3Nge lupwen ekkewe aramasen Ashdod ra feilló pwe repwe katol ewe Pwórofel lesossorun ewe rän mwirin, ra küna pwe Dakon a turuló o chappetiw leppwül mwen än ewe SAMOL we Pwórofel. Iwe, ra angei ewe uluulun Dakon o öüüsäfälietä lón leenian we. 4Nge lesossorun ewe rän mwirin, pwal ina chök usun meet a fis. Ra pwal küna ewe uluulun Dakon a turuló säfäl o chappetiw leppwül me mwen än ewe SAMOL we Pwórofel. Lón ei ótun, möküren Dakon me pöün me rüwöfóch ra kupuló o ra nóm wón ewe ömwüch mi itipengesiló lón ewe asamalap, nge inisin Dakon chök lussun esap mök. 5Iei popun, tori ikenäi nöün Dakon kewe souasór pwal ese lifilifil iö mi tolong lón ewe imwenfel än Dakon mi nóm lón Ashdod resap ipwetä wón ewe ömwüch mi itipengesiló lón asamalapen ewe imwenfel.

6Mwirin, ewe SAMOL a poputä le efeiengawa ekkewe aramasen Ashdod me chón ekkewe sóópw mi arapeto ren och mätterin pwoo. 7Iwe, lupwen a kkin me wón ekkewe aramasen Ashdod meet a fis, ra apasa, “Sisap tongeni anómwuttamei ikeei ewe Pwórofel än ewe Koten Israel pün i a efeiengawa kich. Kich sipwe rosoló fiti ach we kot Dakon. 8Iei minne, ra kööri fengeni ekkewe samolun ekkewe limu telinimwen Filistia meinisin o eisiniir, “Meet äm aipwe föri ngeni ewe Pwórofel än ewe Koten Israel?”

Iwe, ekkewe samol ra pwüngüpwüng fengen usun o ra pölüweni, “Öüpwe ömwökütaló än Kot we Pwórofel ngeni Kath.” Ina minne, ra ömmwökütaló ngeni Kath ewe Pwórofel än ewe Koten Israel.

9Nge lupwen ewe Pwórofel a wareiti Kath, ewe SAMOL a poputä le efeiengawa aramasen ewe telinimw, seni kükkün tori chinlaap, ren och mätterin pwoo. Ina popun pwoo ra pwüküwu me wón inisiir. 10Iei minne, ra tiinaló än Kot we pwórofel ngeni ewe telinimw Ekron.

Nge lupwen ekkewe aramasen Ekron ra küna än Kot we Pwórofel a wareto, ra pwuchöör o apasa, “Ra uweato ewe Pwórofel än ewe Koten Israel ikeei pwe epwe pwal niikich me aramasach!” 11Ina minne, ekkewe aramas ra köörisäfäli ekkewe samolun Filistia meinisin o ra emwiichafengeniir. Iwe, ra tungórer o apasa “Öüse mochen öüpwe tiinsäfälieló ewe Pwórofel än ewe Koten Israel ngeni poputän leenian pwe esap niikemiló meinisin me aramasem.” Pün ewe mätter seni Kot a fen poputä, nge nuokkus mi lapalaap a meresfeil leemelen ewe telinimw. 12Chókewe resap mäló ra feiengaw ren pwoo. Iwe, än chón ewe telinimw pwuchöör a tori läng pün a wor kechiw ekis meinisin.

Ewe pwórofel a liwinsäfäl ngeni Israel

6 Än ewe SAMOL we pwórofel a nóm lón ewe fönüwen chón Filistia lón üküükün fisu maram. 2Mwirin, ekkewe chón Filistia ra köörato nöüür kewe souasór me ekkewe soupwe o eisiniir, “Meet äm aipwe föri ngeni än ewe SAMOL ei pwórofel? Öüpwe üreni keem ika epwe ifa usun äm aipwe eliwinisäfälieló ngeni pwisin fönüwan.”

3Iwe, ra üreniir, “Öüpwe tiinsäfälieló ewe Pwórofel än ewe Koten Israel nge esap pöön. Öüpwe tiinaló ren ew asóren tipis. Mwirin, ewe mätter epwe ükütiw, nge, öüpwe silei pwata pöün Kot esap kul seni kemi.”

4Mwirin, ekkewe aramas ra eiis, “Meet sókkun asóren tipis äm aipwe tiinaló ren?”

Nge ra pölüweni o apasa, “Pwokiten ewe mätter a üri kemi me nöümi kewe limmön samol, iei minne, öüpwe föri limeföü uluulun pwoo seni kolt me limmön uluulun nakkich seni kolt usun chök ekkewe mi atai fönüwemi. 5Öüpwe föri uluulun ekkewe pwoo mi ürikemi, ikkeei uluulun ewe mätter mi efeiengawa ewe fönü pwe öüpwe pwääraló ämi asamolu ewe Koten Israel. Pün äreere chök ika i epwe öükätiw an efeiengawa kemi, ämi kewe kot me fönüwemi. 6Öüsap tipeförea me lükümmach usun Farao me ekkewe chón Egypt. Resap mochen mwüüt ngeni chón Israel pwe repwe feilló tori Kot a efeiengawer ren ekkewe mätter mi eniwokkus.

7Iei minne, iei öüpwe föri efóch wóóken mi fö o kütta rüwömön liäfefinen kowu mi kärään chök nöünöü. Öüpwe förfichi pwe ekkewe kowu resap mwo mwärelong fän efóch öüwafar. Iwe, öüpwe fööti ekkewe kowu ngeni ewe wóóken. Nge öüpwe esipalong appaneer kewe seniir lón ew tiit. 8Mwirin, öüpwe isenätä än ewe SAMOL we Pwórofel wón ewe wóóken o anómwu ünükkün ew pwóór mi masow ren ekkewe uluulun pwoo me nakkich mi för seni kolt pün ämi asóren tipis. Mwirin, öüpwe likitaló ekkewe kowu pwe repwe feilló ese lifilifil ia ra mochen feilló ie. 9Are repwe pwereló epeek kiän fönüwach o feilló ngeni Beth Shemesh, iwe, sipwe silei pwe ewe SAMOL i ewe a awarato ei feiengaw mi lapalaap wóóch. Nge are resap feittä, iwe, sipwe silei pwe a chök pwisin ina seran pwe ewe feiengaw a fis ngeni kich, nge ewe SAMOL esap tiinato wóóch.”

10Iei minne, ekkewe mwän ra föri ekkeei kapasen öüröür. Ra angei rüwömön liäfefinen kowu mi chök kärään nöünöü o föötir ngeni efóch wóóken, nge ra esipalong appaner kewe lón ew tiit. 11Iwe, ra isenätä än ewe SAMOL we pwórofel wón ewe wóóken me ewe pwóór mi masow ren ekkewe uluulun nakkich me ekkewe uluulun pwoo mi för seni kolt. 12Iwe, esap mwääl seni, pün ekkewe kowu ra fätäl weneweneló wón ewe aal ngeni Beth Shemesh. Ra fätäl weneweneló chök nge wörüwör. Iwe, ekkewe samolun chón Filistia ra tapweló mwiriir tori ewe kiänin Beth Shemesh.

13Lón ewe atun, ekkewe aramasen Beth Shemesh ra kinii üwään fótaar wiit lón ewe leemól. Iwe, lupwen ra netä o küna ewe pwórofel, ra fókkun pwapwa. 14Iwe, ewe wóóken a feitto lón tännipiin emön mwän itan Joshua seni Beth Shemesh o köüüló ikenan ünükkün eföw faaw mi föümmóng. Iwe, ekkewe aramas ra äsätta irään ewe wóóken fäniten ar repwe öküüw och ekkei o ra nii ekkewe kowu. Iwe, ra ääniir asór ngeni ewe SAMOL pwe ew asóren keek. 15Ekkoch mwän seni ewe einangen Levi ra ekiietiw än ewe SAMOL we pwórofel me ewe pwóór mi masow ren ekkewe uluulun pwoo me nakkich mi för seni kolt. Iwe, ra anómwuur wón ewe faaw mi föümmóng. Mwirin, ekkewe aramasen Beth Shemesh ra ääni chómmóng asóren keek me pwal ekkóch sókkun asór ngeni ewe SAMOL lón pwal ewe chök ränin. 16Iwe, ekkewe limmön samolun Filistia ra katol usun meet a fis, mwirin, ra liwinsäfäl ngeni Ekron lón ewe chök ränin.

17Ekkewe limeföw uluulun pwoo mi för seni kolt ikkeei meet ekkewe chón Filistia ra tiinaló ren ewe SAMOL pwe ew asóren tipis: eföw fäniten Ashdod, eföw fäniten Kaza, eföw fäniten Ashkelon, eföw fäniten Kath me eföw fäniten Ekron. 18Nge ekkewe limeföw uluulun nakkich mi för seni kolt ra tupwuni ekkewe limu telinimwen Filistia meinisin, ekkewe telinimw mi tiit me ekkewe sóópw resap tiit, mi nóm fän nemenien ekkewe limmön samol. Iwe, ewe faaw mi föümmóng lón Beth Shemesh ia ra isettä ie än ewe SAMOL we Pwórofel, a chüen chök üütä lón ewe tännipi än Joshua pwe och minen ächechchemen meet a fis ikenan.

Ewe pwórofel a nóm lón Kirjath Jearim

19Nge ewe SAMOL a niieló fiik mwän seni Beth Shemesh pwokiten ra nennelong lón än ewe SAMOL we Pwórofel. Iwe, ekkewe aramas ra fókkun letipeta, pwokiten meet ewe SAMOL a föri. 20Iwe, ekkewe re Beth Shemesh ra apasa, “Iö a tongeni üütä fän mesen ewe SAMOL, ei Kot mi pin? Ia sipwe tongeni tiinaló ie ei Pwórofel pwe epwe feilló seni ikeei?”

21Iei minne, ra tiinaló ekkóch chón künö ren ekkewe aramas lón Kirjath Jearim pwe repwe üreniir, “Ekkewe chón Filistia ra eliwinisäfälieto än ewe SAMOL we Pwórofel. Öüse mochen öüpwe feitto ikeei o angei ngeni kemi.”

7 Iei minne, ekkewe re Kirjath Jearim ra feitto pwe repwe angei än ewe SAMOL we pwórofel. Iwe, ra angei ewe Pwórofel o uwealó ngeni imwen Abinadab we mi nóm wón ew chukuchukutä. Iwe, ra epinaló nöün Abinadab we mwän itan Eleazar pwe i epwe wiisen tümwünü än ewe SAMOL we pwórofel.

Samuel a souköpwüng lón Israel

2Iwe, seni ewe ränin ewe Pwórofel a nónnóm lón Kirjath Jearim, a luuló fansoun langattam pün a nóm ikenan lón üküükün rüwe ier. Iwe, lón ei üküükün fansoun, chón Israel meinisin ra letipeta, pwokiten itä usun lapalapan nge ewe SAMOL a likitireló. 3Mwirin, Samuel a apasa ngeni ekkewe aramasen Israel meinisin, “Are öüwa wesewesen mochen pwe öüpwe liwinsäfäl ngeni ewe SAMOL ren unusen letipemi; iwe, öüpwe pöütaló nöümi kewe koten ekis me ekkewe uluulun ewe önü fefin Ashtoreth seni leiimi. Iwe, öüpwe fiseetä seni lón letipemi pwe öüpwe älleasochis ngeni ewe SAMOL o angang ngeni i echök. Mwirin, i epwe chimanü kemi seni lepöün ekkewe chón Filistia.” 4Ina minne, ekkewe chón Israel ra ataeló ar kewe uluulun ewe önü Baal me Ashtoreth o ra fel ngeni ewe SAMOL echök.

5Mwirin, Samuel a üreniir, “Ämi meinisin öüpwe feitto Mizpah. Iwe, ngang üpwe iótek ngeni ewe SAMOL fänitemi.” 6Iei minne, ra mwiichfengen lón Mizpah. Iwe, ra üfüüf kólik seni lón ew chönüttu o niinätiw ewe kólik me mwen ewe SAMOL. Ra pwal öchüün me ikenan unusen ewe rän o pwärätä pwe ra tipis ngeni ewe SAMOL. Iei minne, a fis me lón Mizpah pwe Samuel a poputä le emön nöün Israel souköpwüng.

7Nge lupwen ekkewe samolun Filistia ra rongorong pwe ekkewe aramasen Israel meinisin ra mwiichfengen lón Mizpah, ra emwiichafengeni nöüür kewe mwiichen sounfiu o feittä pwe repwe maun ngeni Israel. Iwe, ekkewe aramasen Israel ra fókkun nuokkus lupwen ra silei pwe ekkewe chón Filistia ra wareto. 8Iwe, ekkewe aramasen Israel ra tungór maamaw ngeni Samuel o apasa, “Kopwe tungór maamaw ngeni ewe SAMOL ach we Kot pwe epwe amanawa kich seni ekkewe chón Filistia.” 9Iei minne, Samuel a angei emön laam mi chök chüen wün oup o a ääni asór ngeni ewe SAMOL pwe ew asóren keek mi unus. Mwirin, Samuel a siö ngeni ewe SAMOL pwe epwe älisi ekkewe chón Israel. Iwe, ewe SAMOL a pölüweni an tungór.

10Iwe, lón ewe chök ótun Samuel a ääni ewe asóren keek, ekkewe chón Filistia ra war pwe repwe maun ngeni chón Israel. Nge ewe SAMOL a kapas ren mwelian usun püngün chopwulap seni läng. Iwe, ekkewe chón Filistia ra rukoruk ren ar rüükö, ina minne, ekkewe chón Israel ra okkufur. 11Iwe, ekkewe re Israel ra cheeló ekkewe chón Filistia seni Mizpah tori Beth Kar o niiretiw me wón ewe aal.

12Mwirin, Samuel a angei eföw faaw mi wätte o öüüwetä lefiilen ekkewe telinimw Mizpah me Shen ika Jeshana. Iwe, a eita ngeni ewe faaw Ebenezer, wewen, ‘ewe föün älillis’ pün a apasa, “Ewe SAMOL a älisi kich tori ei kinikin.”

13Iei usun än ekkewe chón Filistia ra kuf, nge resap chüen töökisäfäli Israel lón fansoun langattam. Iwe, lón unusen ränin manawen Samuel, pöün ewe SAMOL mi manaman a üüngeni ekkewe chón Filistia. 14Mwirin, ekkewe telinimwen Israel mi arap ngeni Ekron me Kath ekkewe chón Filistia ra liäpeni seni chón Israel, ra liwinsäfäl ngeni chón Israel fiti ekkewe lussun fönü ekkewe chón Filistia ra angeiir me mwan. Iei usun än ekkewe chón Israel ra angeisäfäli fönüwer kewe mi nóm fän nemenien chón Filistia. Iwe, a pwal wor kinamwe lefiilen chón Israel me ekkewe chón Amor lón ekkana rän.

15Iwe, Samuel a sópweló le souköpwüng lón Israel lón üküükün ränin manawan meinisin. 16Iteiten ier, Samuel a seippwääl leemelen Bethel, Kilkal me Mizpah. I ääni köpwüng ngeni aramasen Israel lón ew me ew ekkeei leeni. 17Nge iteiten fansoun, Samuel a liwinsäfäl ngeni Ramah, pün imwan a nóm ikenan. Iwe, pwal me ikenan, Samuel a ääni köpwüng ngeni chón Israel. Iwe, Samuel a senätä ew róngen asór ngeni ewe SAMOL me lón Ramah.

Chón Israel ra mochen emön king

8 Iwe, a fis pwe lupwen Samuel a chinlapeló, i a filätä nöün kewe mwän pwe repwe souköpwüng lón Israel. 2Iten nöün we mwännichi, Joel, nge iten nöün we örüwömönün, Abijah. Iir ra souköpwüng lón Beer Sheba. 3Nge nöün Samuel kewe mwän resap usun semer we, pün ra tipemmóng wón mooni. Ra etiwa liffangen emichimich o atókkaló minne mi pwüng.

4Mwirin, ekkewe souakkomwen Israel meinisin ra chufengen lón Ramah pwe repwe pwüngüpwüng ngeni Samuel usun ei mettóch. 5Iwe, ra apasa ngeni i, “Nengeni, iei en ka chinlap, nge nöum kewe mwän resap wewe ngenuk. Iei minne, kopwe ngeni keem emön king pwe epwe emmweni keem, usun chök minne chón ekkewe pwal ekkóch mwüü ra föri.”

6Samuel a fókkun letipengaw ren ar we tungór, iei minne, a feilló ren ewe SAMOL pwe epwe angei öüröüran meren. 7Iwe, ewe SAMOL a apasa ngeni Samuel, “Kopwe föri usun minne iir ra apasa, pün iir ra opwut ngang nge resap opwut en. Resap mochen pwe ngang üpwe chüen ar king. 8Seni ewe fansoun ngang üwa emmweniiretä seni Egypt, iir ra chök sópweló le likitieiló o tapweló mwirin pwal ekkóch kot. Iwe, iei ra föri ngenuk usun minne ra föri ngeniei. 9Iei minne, kopwe föri usun minne iir ra tungór. Nge kopwe chök fókkun akkomwen fönör o pwääri ngeniir usun minne emön king epwe föri ngeniir.”

10Iei minne, Samuel a aporausa ngeni ekkewe aramas än ewe SAMOL kewe kapasen fön meinisin. 11Samuel a apasa ngeniir, “Are epwe wor emön king epwe nemenem wóómi, iwe, epwe iei usun minne i epwe föri ngeni kemi. Emön king epwe angei nöümi kewe mwän o eriänir pwe repwe angang ngeni. I epwe eriänir pwe repwe chóóni an mwiichen sounfiu. Repwe chón waawa wóóken me óris lón an mwiichen sounfiu. Nöümi kewe mwän repwe chón ssä me mwen wän ewe king kewe wóóken. 12Emön king epwe pwal filätä ekkóch pwe repwe meilapen sounfiu wón ngöröw, pwal ekkóch repwe meilap wón lime. Ekkóch repwe wiisen chón tuuw pwülün fönüwan o kinii üwään an rääs. Nge ekkóch repwe wiisen föri an pisekin maun me pisekin wan wóóken. 13Emön king epwe angei seni kemi nöümi kewe fefin o epwe eriänir pwe repwe chón kuk mwöngö me chón umw pilawa me chón för löö fänitan. 14I epwe angei seni kemi öchchün üwään ämi kewe tännipi, ämi kewe tännipiin irän wain me tännipiin olif, o epwe ngeni nöün kewe nöüwiis. 15I epwe angei ew naengolun föün fótäämi wiit me ew naengolun ämi wain o epwe eineti wón nöün kewe meilap me nöün kewe nöüwiis. 16I epwe mochen angei nöümi kewe amanaw mwän me fefin, epwe pwal angei öchchün leiin nöümi kowu me nöümi dongki fäniten an epwe pwisin nöüniir. 17I epwe angei ew naengol seni nöümi pwiin siip o epwe pwal nöüni kemi amanaw. 18Iwe, lupwen ena fansoun epwe war, öüpwe fókkun siö pwe öüpwe ngasaló seni nöümi ei king ämi öüwa mochen, nge ewe SAMOL esap älisi kemi.”

19Iwe, iei mwo nge ekkewe aramas resap mochen älleasochis ngeni än Samuel kewe kapasen fön, pün ra fen apasa, “Inamwo nge äm aia chüen mochen emön king. 20Äm aia mochen pwe aipwe usun chón ekkewe mwüü mi nóm pwellin ünükküm. Äm we king epwe nemeni keem o emmweni keem lón maun.”

21Iwe, Samuel a rongorong ngeni än ekkewe aramas kapas meinisin. Mwirin, a üreni ewe SAMOL meet ekkewe aramas ra apasa. 22Iwe, ewe SAMOL a pölüweni o apasa ngeni Samuel, “Kopwe föri usun minne iir ra apasa o ngeniir emön king.”

Mwirin, Samuel a tipeew ngeni o a tiinaló ekkewe aramas ngeni leenier.

Saul a kefilitä pwe epwe king

9 Mi wor emön mwän mi iteföüló lón fönüwen chón ewe einangen Benjamin itan Kish nöün Abiel we mwän, nge Abiel nöün Zeror seni ewe familien Bekorath me ewe eterengesin Afiah emön chón ewe einangen Benjamin. 2Iwe, mi wor emön nöün Kish mwän itan Saul, i emön ölüwöl mi äteöch me lón Israel. Esap wor emön mwän me leiin ekkewe aramasen Israel epwe äteöch seni ätei. Saul a ätettam seni aramas meinisin, pün a tekiatä seniir seni wón afaran tori unuungen möküran.

3Iwe, a fis pwe lón ew ränin, ekkóch nöün Kish dongki ra mwälecheló. Kish iei i semen Saul. Iwe, Kish a apasa ngeni Saul nöün we, “Kose mochen kopwe angei emön leiin ekkewe chón angang pwe epwe fituk le feilló kütta ekkewe dongki.” 4Iei minne, Saul a angei emön me leiin nöün kewe chón angang o feilló leemelen chukuchuktän ewe fönü Efraim pwal leemelen ewe fönü Shalisha, nge resap küneer. Mwirin, ra feilló leemelen ewe fönü Shaalim, nge resap pwal nóm ikenan. Mwirin, ra pwal pwereló leemelen fönüwen chón ewe einangen Benjamin, nge resap pwal küna ekkewe dongki me ikenan.

5Ömwüchchülón ra tori lón kinikinin ewe fönü Zuf. Iwe, Saul a apasa ngeni nöün we chón angang, “Etto sipwe le liwin ngeni leeniach, pün semei we iei epwe le ükütiw le öüreki usun ekkewe dongki nge iei epwe le öüreki kich.”

6Nge ewe chón angang a apasa ngeni, “A chök kärään chemeto och mettóch lón äi ekiek. Mi wor emön aramasen Kot, emön soufós, mi nónnóm ikeei lón ei telinimw. I emön mwän mi iteföüló meren ekkewe aramas meinisin, pwokiten meinisin minne ätei a apasa mi chök pwönüwetä. Iei minne, sipwe feilló kütta i iei. Eli i a tongeni äiti ngeni kich menni aal sipwe feilló wón.”

7Mwirin, Saul a apasa ngeni nöün we chón angang, “Nge esap wor reech och mettóch sipwe liffang ngeni ewe aramasen Kot are sipwe feilló ren. Pün ewe mwo mwöngö lón ach ei tuuk nge a rosoló. Meet a chüen wor reech?”

8Iwe, ewe chón angang a pölüweni säfäli Saul o apasa, “Nengeni iei mi wor reei ew narüwänüen ew shekel silifer. Ngang üpwe ngeni ewe aramasen Kot o pii are epwe äiti ngeni kich menni aal sipwe feilló wón.” 9(Lón ena fansoun me lón Israel, are aramas ra mochen angei och poraus seni Kot, iwe, repwe apasa, “Öüsipwe feilló o eisini ewe souwo,” pün ra kööri ngeni ekkewe soufós pwe iir souwo.)

10Iwe, Saul a tipeew ngeni nöün we chón angang o apasa, “A öch minne ka apasa. Etto, sipwe feilló sótuni.” Ina minne, ra poputä le feilló ngeni ewe telinimw ia ewe aramasen Kot a nóm ie.

11Iwe, lupwen ra feittä wón ewe chukuchukutä o feilló ren ewe telinimw, ra chuuri ekkóch föpwül mi feiliwu seni ewe telinimw pwe repwe üfüüf kólik. Iwe, Saul me nöün we chón angang ra eisini ekkewe fefin, “Ewe souwo mi nóm ikeei ikenäi?”

12Iwe, ra pölüweni o apasa, “Ewer, a nóm. Öüpwe chök fätäleló wón ei aal. Ina i mi nóm ren asamalapen tittin ewe telinimw. A fen chök kärään war pün ikenäi i a feitto lón ei telinimw pwokiten epwe fiti ekkewe aramas pwe repwe ääni och asór ikenäi me lón ewe leenien fel wón ewe chukuchukutä. 13Öüpwe mwittiriló iei pwe öüpwe tori me mwen an epwe feittä ren ewe leenien fel wón ewe chukuchukutä pwe epwe mwöngö. Pün ekkewe chón kökkööto resap tongeni mwöngö tori än ätei epwe war, pwokiten i epwe efeiöchüw ewe asór. Mwirin, chókana mi kökkööto repwap mwöngö. Iei minne, öüpwe feittä, pün öüpwe küna i lón ei atun.”

14Ina minne, ra feittä ren ewe telinimw. Nge lón chök ewe ótun ra luulong seni tittin ewe telinimw, ra küna Samuel a pwerewu äwenewener wón ewe aal pwe epwe le feittä ren ewe leenien fel wón ewe chukuchukutä.

15Nge ewe SAMOL a fen üreni Samuel lón ewe rän me mwen än Saul feitto o apasa, 16“Lesor, ina epwe chök pwal lón ei ótun, ngang üpwe tiinato reemw emön mwän seni ewe fönü Benjamin. Iwe, en kopwe epiti ätena pwe i epwe ewe souemmwen wón neii kewe aramasen Israel. I epwe angasa neii kewe aramas seni ekkewe chón Filistia, pün ngang üwa küna än neii kewe aramas riäfföü o üwa rongorong ar siö.”

17Ina minne, lupwen Samuel a küna Saul, ewe SAMOL a apasa ngeni i, “Ina i ewe mwän ngang üwa kapas ngenuk usun. Iei i ewe emön epwe nemenem wón neii kewe aramas.”

18Lón na chök ótun, Saul a kkaneto ren Samuel lón ewe asamalapen tittin ewe telinimw o eisini, “Kose mochen kopwe üreniei ika ia e nóm ie imwen ewe souwo?”

19Iwe, Samuel a pölüweni Saul o apasa, “Ngang ewe souwo. Kopwe akkomwotä mwei ren ewe leenien fel wón ewe leeni mi chukuchukutä, pün ikenäi en kopwe fitiei le mwöngö. Nge lesor ngang üpwap ürenuk meet ka mochen pwe kopwe silei o üpwap tiinukoló pwe kopwe feilló. 20Iwe, kosap öüreki usun ekkewe dongki mi mwälecheló ülüngät rän a ló, pün ra fen pwä. Ngang üwa nóm ikeei pwe üpwe ürenuk pwe en me óm famili a fót wóómi än chón Israel meinisin apilükülük.

21Iwe, Saul a pölüweni o apasa, “Ngang emön seni ewe einangen Benjamin, ewe einang mi fókkun kükkünfóchófóch me lón Israel, nge äi famili a ew famili mi fókkun öüchcheangaw me leiin ekkewe familien lón ewe einangen Benjamin meinisin. Pwata a iei usun óm kapas ngeniei?”

22Mwirin, Samuel a eweina Saul me nöün we chón angang o emmweniirelong lón ewe leenien mwiich. Iwe, a amóóter leesópwun ewe cheepel lón ewe leenien chón iteüöch o pwääraló an osufölür mwen ekkewe iliik chón kökkööto. 23Iwe, Samuel a öüröüra ngeni ewe chón kuk pwe epwe uwato ren Saul ewe kinikinin fituk mi fókkun mwirinnö, ewe kinikin mi käimwüló fäniten chón kökkööto mi iteföüló.

24Iei minne, ewe chón kuk a angei aföön ewe mönün asór fiti fengen me ewe kinikinin asan o a iseniretiw mwen Saul. Iwe, Samuel a apasa, “Kopwe mwöngö. Ngang üwa isenaló ei kinikin fänitom me mwen äi köörato ekkeei pwal ekkóch. Ina minne, Saul a fiti Samuel le mwöngö lón ewe ränin.

25Mwirin ewe kametip, lupwen ra feittiw seni ewe leenien fel wón ewe chukuchukutä o liwinsäfäliti ewe telinimw, Samuel a emmwenätä Saul wón ewe sässärin asan me lón ew imw o amollätä ew peet fänitan ikenan. 26Iwe, lesossorusichin ewe rän mwirinin, Samuel a kökköötä ren Saul wón ewe sässärin asan o apasa, “Kopwe pwäätä o amollóketä pün ngang üpwe le tiinukeló pwe kopwe feilló.” Iei minne, Saul a önükünük, iwe, i me Samuel ra feilló ppök seni ewe imw o mwineppöküwu lükün ewe telinimw.

Saul a kepit pwe epwe king

27Iwe, lupwen ra tori leepökütiwen kinkinin ewe telinimw, Samuel a üreni Saul pwe epwe tiinaló nöün we chón angang pwe epwe akkomwoló. Iwe, mwirin än ewe chón angang a feilló, Samuel a apasa, “Kopwe chök ekis üüló ikeei, pün ngang üwa angei ew poraus mi öüchchea fänitom seni Kot.”

10 Mwirin, Samuel a angei ew ruumeen lömmis seni föün olif o a niinätiw wón möküren Saul. Iwe, a mitiri Saul wón sapan o apasa: “Ngang üwa föri ei pwokiten ewe SAMOL a filuketä pwe en kopwe ewe chón emmweni nöün kewe aramasen Israel. 2Lupwen kopwe feilló seniei ikenäi, ina kopwe küna rüwömön mwän ünükkün peiasen Resel we mi nóm lón Zelzah mi nóm won kiänin fönüwen ewe einangen Benjamin. Iwe, ina repwe ürenuk pwe ekkewe dongki en ka feilló pwe kopwe kütter ra fen pwä. Iei semom we a ükütiw le ekieki usun kewe dongki, nge a öüreki usumi o eiis, “Met ngang üpwe le föri ren neii we mwän?”

3Mwirin, kopwe feilweneweneló seni ikenan o feitto ren ewe irä ook mi nóm lón Tabor. Lupwen kopwe tori Tabor, ina kopwe küna ülümön mwän repwe feitto äwenewenom, repwe feilló pün repwe fel ngeni Kot lón Bethel. Emön leiir ina epwe üweei ülümön appanen kuuch, nge ewe pwal emön ina epwe uweei ülüföw pilawa, nge ewe öülümönün ina epwe uweei och wain mi nóm lón och leenian mi för seni ünüchchen maan. 4Iwe, ina repwe kapwong ngenuk o fang ngenuk rüwöföw pilawa, ikkeei ekkewe asór mi iseiseló fäniten ekkewe souasór. Iwe, en kopwe etiwa ekkewe pilawa.

5Mwirin, kopwe feilló ngeni Kibeah Elohim, ia a nóm ie ew leenien mwiichen sounfiun Filistia. Lupwen kopwe tori ei telinimw, ina kopwe chuuri ew mwiichen soufós repwe feittiw seni ewe róngen asór mi nóm wón ewe chukuchukutä nge mi ttik me mweer ew pisekin likettik itan harp, ew pisekin likettik itan tamporin, ew pisekin likettik itan klarinet me ew pisekin likettik itan layer. Iwe, iir repwe apasatä kapasen oosuni. 6Lón ena fansoun, Ngünün ewe SAMOL epwe feittiw wómw fän manaman. Iwe, en kopwe fitiir le apasatä kapasen oosuni. Iwe, manawom epwe siiwililó ngeni manawen emön aramas mi sókkóló. 7Iwe, mwirin än ekkeei esissil repwe fis ngenuk, kopwe föri meet ka ekieki pwe a mwirinnö seni meinisin, pün Kot epwe etuk.

8Mwirin, kopwe akkomwetiw me mwei Kilkal o witiei ikenan lón üküükün fisu rän. Iwe, ngang üpwe feittiw reemw ikenan pwe üpwe chuungenuk le ääni ekkewe asóren keek me asóren kinamwe. Lupwen üpwe war, ngang üpwe ngenuk pwal ekkóch kapasen öüröür.”

9Iwe, lupwen Saul a kul seni Samuel pwe epwe feilló, Kot a siwili leluken Saul. Iwe, än Samuel kewe esissil meinisin ra pwönüwetä lón ewe ränin. 10Iwe, lupwen Saul me nöün we chón angang ra tori Kibeah, ra küna ewe mwiichen soufós ra feitto reer. Mwirin, ewe Ngünün Kot a feittiw wón Saul; iwe, pwal i a poputä le ääni kapasen oosuni me leiir. 11Iwe, lupwen chiechien Saul kewe me mwan ra rong usun pwe i a wesewesen ääni kapasen oosuni me leiin ekkewe soufós, ra kapas fengen lefiiler o apasa, “Meet a fis? Ifa usun, Saul a pwal emön leiin ekkewe soufós? Ifa usun än nöün Kish we mwän a wiliti emön soufós?”

12Nge emön mwän mi nónnóm ikenan a pölüweni o apasa, “Iwe, iö semeer?” Ei kapasen esiit iei leewon ei mwiitun, “Ifa usun, Saul a pwal emön leiin ekkewe soufós?” 13Iwe, lupwen Saul a wes le oosuni, a feilló ngeni ewe leenien fel wón ewe chukuchukutä ren ewe róngen asór.

14Mwirin, pwiin semen Saul we a apasa ngeni Saul me nöün we chón angang, “Ia öüwa feilló ie?”

Iwe, Saul a üreni ätewe, “Äm aia feilló kütta ekkewe dongki. Nge lupwen aisap tongeni küneer, aia feilló ren ewe soufós Samuel pwe aipwe eisini ika ia ra nóm ie.”

15Iwe, pwiin semen Saul we a apasa, “Kose mochen kopwe üreniei ika meet Samuel a apasa ngenuk.”

16Ina minne, Saul a apasa ngeni pwiin saman we, “Samuel a affata le üreni keem pwe ekkewe dongki ra pwä.” Nge Saul esap üreni pwiin saman we pwe Samuel a fen epiti pwe i epwe king.

Kapasen esilesil pwe Saul a king

17Mwirin, Samuel a köörifengeni ekkewe aramasen Israel meinisin pwe repwe chufengen fän mesen ewe SAMOL lón Mizpah. 18Iwe, i a apasa ngeni ekkewe aramasen Israel: “Iei alon ewe SAMOL, ewe Koten Israel: ‘Ngang üwa emmwenikemiiwu ämi chón Isreal seni lón Egypt o angasa kemi seni lepöün ekkewe chón Egypt pwal seni lepöün chón ekkewe mwüü meinisin mi eriäfföwü kemi.’ 19Nge ikenäi ämi öüwa pöütaló ämi we Kot mi amanawa kemi seni ämi kewe feiengaw me riäfföü meinisin o öüwa apasa ngeni, ‘Äm aia mochen emön king pwe epwe nemeni keem.’ Iei minne, öüpwe pwisin ämweto fän mesen ewe SAMOL lón en me an einang pwal lón en me an eterenges.”

20Iei minne, Samuel a kööri ekkewe einangen Israel meinisin pwe repwe chufengen fän mesen ewe SAMOL pwe epwe fis ütüüt wóór. Iwe, ewe einangen Benjamin a ffil ren üttüüt. 21Mwirin, Samuel a köörato ew me ew famili seni ewe einangen Benjami fän mesen ewe SAMOL, iwe, ewe familien Matri a ffil. Iwe, ömwüchchülón, Saul nöün Kish we mwän a ffil me leiir. Nge lupwen ra kütta Saul, resap tongeni küna. 22Iei minne, ra eisini ewe SAMOL o apasa, “Ifa usun, ewe mwän esap mwo wareiti ikeei?”

Nge ewe SAMOL a pölüweni o apasa, “Ina i mi op leiin ekkana pisek.”

23Iwe, ra sääló o emmwenato i seni ikenan. Nge lupwen i a üütä leiin ekkewe aramas, a langattamatä seni emön me emön ekkewe aramas seni wón afaran tori unuungen möküran. 24Mwirin, Samuel a apasa ngeni ekkewe aramas meinisin, “Iei i ewe mwän ewe SAMOL a filätä pwe nöümi king. Esap wor emön me lón unusen Israel a wewe ngeni ätei.”

Iwe, ekkewe aramas meinisin ra mweiretä o apasa, “Ewe king epwe manawattam!”

25Mwirin, Samuel a äwewe ngeni ekkewe aramas meet än emön king pwüüng me wiisan. Iwe, i a makkerelong lón echö taropwe o iseni lón ew leeni mi pin fän mesen ewe SAMOL. Mwirin, Samuel a tiinsäfälieló ekkewe aramas meinisin, emön me emön ngeni en me leenian.

26Iwe, lupwen Saul a liwinsäfäl ngeni leenian we lón Kibeah, ekkóch mwän mi pöchökkül o pwora, iir chókewe Kot a angang lón letiper, ra chiechi ngeni i fansoun meinisin. 27Nge a wor ekkóch mwän iir chón efisätä osukosuk ra apasa, “Epwe ifa usun än ei mwän epwe tongeni angasa kich?” Iwe, ra opwut Saul o resap mochen uweato och liffang ren. Nge Saul a chök fanafanaló ngeniir. [Me mwan, Nahash nöün ekkewe chón Ammon we king a fen piin eriäfföüwü chón ewe einangen Kad me chón ewe einangen Reuben mi nónnóm öötiwen ewe chaanpwuupwu Jordan. A olusawu peliifichin föün mesen emön me emön leiin ekkewe chón Israel mi nónnóm ikenan o esap mwüüt ngeni emön epwe feitto o chimanür. Enletin, esap wor emön leiin ekkewe chón Israel meinisin mi nónnóm öötiwen Jordan epwe tiweló än Nahash nöün chón Ammon we king esap olusawu peliifichin föün mesan. Nge a wor üküükün fisuw ngöröw aramas ra süü seni ekkewe chón Ammon o ra relefönüweló lón Jabesh Kilead.]

Saul a amanawa chón Jabesh Kilead

11Mwirin, Nahash ewe chón Ammon a feittä o pwellieló Jabesh Kilead ren nöün mwichen sounfiu. Nge ekkewe chón Jabesh meinisin ra tungór ngeni Nahash o apasa, “Kopwe föri ew etipeew ngeni keem; iwe, äm aipwe noum chón angang.”

2Nge Nahash ewe chón Ammon a pölüweniir o apasa, “Ngang üpwe föri ew etipeewin kinamwe ngeni kemi alóngólóng wón ei ew chök lapalap, pwe ngang üpwe olusawu peliifichin föün mesen emön me emön leiimi pwe epwe och itengaw ngeni unusen Israel.”

3Mwirin, ekkewe souakkomwen Jabesh ra pölüweni o apasa ngeni Nahash, “Kopwe mwüüt ngeni keem üküükün fisu rän pwe äm aipwe tiinaló ekkóch chón künö leemelen Israel meinisin. Iwe, are esap wor emön me leiin määrärim kewe epwe feitto o amanawa keem, iwe, äm aipwe fangatääni keem ngenuk.”

4Ina minne, lupwen ekkewe chón künö ra feilló Kibeah, iei än Saul telinimw, ra aporausa ngeni ekkewe aramas usun ar we osupwang pwe repwe rongorong. Iwe, ekkewe aramas meinisin ra pwuchöörütä o kechiw. 5Lón ei ótun, Saul a nóm lón an we tännipi fiti nöün kewe ätemwänin kowu pün ra ttu pwül. Nge lupwen a liwinsäfälito seni lón an we tännipi, a rongorong än ekkewe aramas kechiw. Iwe, a eiis, “Meet a fis ngeni ekkewe aramas iei ra kechiw?” Iwe, ra aporausa ngeni Saul meet ekkewe chón künö mi feitto seni Jabesh ra apasa.

6Iwe, Saul a öüseling ngeni ewe poraus. Mwirin, ewe Ngünün Kot a feittiw wón. Iwe, a fókkun soong. 7Ina pwata a angei rüwömön ätemwänin kowu o pökükkisiretiw. Iwe, a tiinaló ekkóch chón künö pwe repwe uweeló ekkewe kinikinin kowu pwe repwe einetifeiliir leemelen ewe fönü Israel o repwe esilefeili ei poraus, “Iei usun meet epwe fis ngeni nöün emön aramas ätemwänin kowu ika esap mochen tapweló mwirin Saul me Samuel lón maun.” Iwe, ewe SAMOL a föri pwe ekkewe aramas repwe nuokkusiti än Saul soong. Ina minne, iir meinisin ra feitto fän ar tipeew ngeni. 8Iwe, lupwen Saul a ochufengeniir o älleani iteiter me lón Bezek, a küna pwe a wor üküükün ülüpwükü ngöröw re Israel pwal kapachatä üküükün iliik ngöröw seni Judah.

9Iei minne, Saul a tiinsäfälieló ekkewe chón künö mi feitto seni Jabesh Kilead o apasa ngeniir, “Iei usun meet öüpwe apasa ngeni ekkewe re Jabesh Kilead: “Äm aipwe chimanü kemi leólówasen lesor.” Mwirin, ekkewe chón künö ra feilló o aporausa ei poraus ngeni ekkewe re Jabesh. Iwe, ra fókkun pwapwa. 10Iwe, ekkewe re Jabesh ra üreni ekkewe chón Ammon, “Lesor, äm aipwe fangatä ngeni kemi, nge ämi öüpwe föri ngeni keem meet chök öüwa mochen.”

11Nge mwen ünimweiränin ewe rän mwirin, Saul a war, nge a fen ineti nöün mwiichen sounfiu lón ülüngät mwiich. Iwe, Saul me nöün kewe sounfiu ra äserengawa ekkewe sounfiun Ammon le maun ngeniir o ra niireló lón unusen ewe sossooran. Nge a fis pwe chókewe mi chüen manaw me leiin ekkewe sounfiun Ammon ra taropasfeil, ina pwata esap tongeni wor rüwömön repwe nómfengen.

12Mwirin, ekkewe aramas ra apasa ngeni Samuel, “Ikkafaiir chök chókewe mi apasa pwe Saul esap nemenem wóóch? Öüpwe emmwenireto ikeei pwe sipwe niireló.”

13Nge Saul a apasa, “Esap fókkun wor emön aramas epwe ninniiló ikenäi, pün ikenäi ewe SAMOL a öpwönüwetä an angangen chimanü Israel.”

14Mwirin, Samuel a apasa ngeni ekkewe aramas, “Öüpwe feitto, öüsipwe feilló Kilkal o önüküchcharasäfäli än Saul a wiiseni ewe wiisen king.” 15Ina minne, ekkewe aramas meinisin ra feilló Kilkal. Iwe, me ikenan, ra seikätä Saul me fän mesen ewe SAMOL pwe epwe le king. Ra pwal ääni ekkewe asóren kinamwe ngeni ewe SAMOL me ikenan. Iwe, Saul me ekkewe chón Israel meinisin ra föri ew apwapwa mi wätte me ikenan.

Än Samuel afalafal lón än Saul we seikitä

12 Mwirin, Samuel a pwal kapas säfäl ngeni ekkewe chón Israel meinisin: “Nengeni, ngang üwa föri minne ämi öüwa tungór o ngeni kemi emön king. 2Iwe, iei a wor emön nöümi king a emmweni kemi. Ngang üwa filätä ätei mwen pwisin neii kewe mwän. Iwe, ngang üwa üütä ikeei lón äi üwa chinlap, meeten mökürei ra pwecheló. Ngang üwa angang ngeni kemi pwe üpwe nöümi souemmwen seni chök leäti tori ei rän. 3Iwe, iei öüpwe üreniei, lupwen äi ei üütä fän mesen ewe SAMOL me fän mesen nöün we mi kepti. Iöön ngang üwa sooläni seni nöün ätemwänin kowu ika dongki? Ifa usun, ngang üwa sooläni och seni emön me leiimi? Ngang üwa eriäfföwü kemi? Iöön ngang üwa angei seni lón pöün och liffangen emichimich pwe epwe föri pwe üpwe ömmöüraló mesei? Are ngang üwa föri ew me leiin ekkeei föfför, ngang üpwe föri meet mi pwüng o eliwinisäfäli minne üwa angei.”

4Iwe, ekkewe aramas ra pölüweni o apasa, “En kosap otupwu seni keem och, kosap pwal eriäfföwü keem. En kosap angei och liffangen emichimich seni lón pöün emön leiim.”

5Mwirin, Samuel a apasa ngeniir, “Ewe SAMOL me nöün we emön mi kepit iir neii chón pwärätä ikenäi, pwe ämi öüsap ettipisiei pwe üwa sooläni seni kemi och.” Iwe, ra pölüweni o apasa, “Ewer, mi enlet, iir chón pwärätä.

6Mwirin, Samuel a sópweló le apasa ngeni ekkewe aramas, “Ewe SAMOL i chón pwärätä, i ewe mi filätä Moses me Aaron o emmwenawu ämi kewe leewo seni ewe fönü Egypt. 7Iei minne, öüpwe chök üütä ikeei o fanafanaló fän mesen ewe SAMOL pün ngang üpwe ächchema ngeni kemi ekkewe mettóch mi amwaraar meinisin ewe SAMOL a föri fänitemi me ämi kewe leewo.

8Mwirin än Jakob feilló o nónnóm lón Egypt, ämi kewe leewo ra siö ngeni ewe SAMOL pwe epwe älisiir. Iwe, ewe SAMOL a tiinato Moses me Aaron pwe repwe chimanür seni Egypt o emmwenirelong lón ei fönü.

9Nge ekkewe aramas ra mwittir möllükaló usun ewe SAMOL ar we Kot. Iei minne i a likitireló pwe repwe kuf ren Sisera, ewe samolun mwiichen sounfiun Hazor, pwal ren ekkewe chón Filistia me ewe kingen Moab. 10Mwirin, ra siö säfäl ngeni ewe SAMOL o apasa, ‘Äm aia tipis, pwokiten äm aia kul senuk en äm we SAMOL o fel ngeni ekkewe uluulun Baal me Ashtoreth. Nge iei äm aipwe fel ngenuk en echök are kopwe chimanü keem seni ekkewe chón opwuta keem.’ 11Mwirin, ewe SAMOL a tiinato Jerubaal, Barak, Jefthah me Samson o ra amanawa kemi seni lepöün ekkewe chón opwuta kemi mi nóm ünükkümi. Iwe, öüwa nóm fän kinamwe.

12Nge lupwen öüwa nuokkusiti Nahash, nöün chón Ammon we king lupwen a feitto pwe epwe maun ngeni kemi, ämi öüwa feitto reei o apasa pwe ämi öüwa mochen emön king epwe nemenem wóómi, inamwo are ewe SAMOL ämi we Kot i a fen ämi king. 13Iwe, iei i ewe king ämi öüwa filätä, iei i ewe emön ämi öüwa mochen. Ämi öüwa tungór fänitan, iwe, ewe SAMOL a mwüüt ngeni kemi ämi tungór. 14Are öüpwe meniniti o fel ngeni SAMOL o öüseling ngeni mwelian, pwal are öüsap üüngeni an kewe öllük, pwal are ämi me nöümi we king mi nemenem wóómi öüpwe sópweló le tapweto mwirin ewe SAMOL ämi we Kot, mwirin, öüpwe feiöch. 15Nge are öüpwe üüngeni än ewe SAMOL öllük o öüsap mochen öüseling ngeni i, mwirin, pöün ewe SAMOL epwe üüngeni kemi usun a üüngeni ämi kewe leewo.

16Iei minne, öüpwe üütä ikeei o nengeni ei mettóch mi lapalaap ewe SAMOL epwe föri me fän mesemi. 17Ämi öüwa silei pwe esap pwüng üüt lón ei fansoun iteiten ier, ótun kinikin üwään wiit. Nge ngang üpwe tungór ngeni ewe SAMOL pwe epwe öpüngätiw chopwulap me üüt ikenäi. Mwirin, ämi öüpwe silei usun üküükün ämi föfför mi ngaw öüwa föri ren ämi tungórei ewe SAMOL fäniten emön king.”

18Iei minne, Samuel a kökkööri ewe SAMOL, nge ewe SAMOL a öpüngü chopwulap me üüt lón ewe chök ränin. Iwe, ekkewe aramas meinisin ra chök üütaló fän ar nuokkusiti ewe SAMOL me Samuel.

19Iwe, ekkewe aramas meinisin ra tungór ngeni Samuel o apasa, “Kopwe iótek ngeni ewe SAMOL óm we Kot fäniteem äm noum keei chón angang pwe aisap mäló. Pün äm aia apacha ngeni äm kana tipis ewe föfför mi ngaw ren äm tungór emön king fäniteem.”

20Mwirin, Samuel a apasa ngeni ekkewe aramas, “Öüsap nuokkus. Ewer, ämi öüwa föri ei föfför mi ngaw, nge iei öüpwe chök förfichi pwe öüpwe fel ngeni ewe SAMOL ren unusen lelukemi o öüsap kulluw sökürümi ngeni i ren och sókkun lapalap. 21Öüsap liwinsäfäl ngeni ämi öüpwe fel ngeni ekkewe önümwäl mi lamwotongaw, resap tongeni älisi kemi ika chimanü kemi, pün esap wesewesen wor ällear. 22Ewe SAMOL esap pöütaló nöün kana aramas mi fil, pün are epwe ina usun, iwe, epwe eitengawa itan mi tekia. I a föri pwe öüpwe ew mwüü mi öüchchea pwisin fänitan. 23Nge ngang wón inisi, ngang üsap fókkun tipis ngeni ewe SAMOL ren äi üpwe öükätiw äi iótek fänitemi. Iwe, ngang üpwe sópweló le äiti kemi meet mi mwirinnö o pwüng. 24Nge ew chök, öüpwe fókkun nuokkusiti ewe SAMOL o fel ngeni i lón let ren unusen lelukemi. Pün öüpwe ekieki usun ekkewe mettóch mi amwarar i a föri fänitemi. 25Nge are öüpwe chök sópweló le tipis, iwe, ämi me nöümi we king öüpwe feiengaw.”

Än Saul we asór esap fiti pwüngün öllük

13 Iwe, Saul a iliik ierin lupwen a tolong lón ewe wiisen king. Iwe, a nemenem lón Israel lón üküükün fääik me ruu ier.

2Saul a filätä ülüngät ngöröw sounfiu seni ewe mwiichen sounfiun Israel o a tiinaló ekkewe lussun mwän ngeni leenier. Iwe, a angei rüü ngöröw ekkewe mwän mi fil o uweiireló pwe repwe fitaaló Mikmash pwal lón ewe fönü mi chukuchukutä lón Bethel. Nge ekkewe ew ngöröw ra nóm ren nöün we mwän itan Jonathan lón Kibeah lón ewe fönü Benjamin. Iwe, Saul a tiinaló ekkewe lussun aramas, emön me emön epwe liwiniti en me leenian.

3Mwirin chök ei, Jonathan a maun ngeni ewe mwiichen sounfiun Filistia mi nóm lón Keba o okkufuur. Ei poraus a mwittir meresfeil leiin ekkewe chón Filistia pwe chón Israel ra üüngeniir. Iei minne, Saul a tiinaló ekkóch chón künö pwe repwe ettiki rappwa o esilesil feil leemelen unusen ewe fönü Israel. 4I a arongafeili pwe ewe mwiichen sounfiun Filistia lón Keba ra kuf o a esile ngeni ekkewe aramas pwe ekkewe chón Filistia ra opwutoló ekkewe chón Israel lap seni mwan. Iei minne, unusen ewe mwiichen sounfiun Israel ra ochufengenir säfäl o chuuri Saul lón Kilkal.

5Iwe, ekkewe chón Filistia ra ochufengeni ew mwiichen sounfiu mi fókkun wätte pwe repwe maun ngeni chón Israel. Iei üküükün ekkewe chón Filistia: ülüngät ngöröw wóóken, wonu ngöröw chón waawa óris me chómmóng sounfiu ra usun chómmóngun föün pien arosset. Ra öüüwetä imweer imw mangaku lón Mikmash öötiwen Beth Aven. 6Iwe, lupwen ekkewe re Israel ra küna ewe mwiichen sounfiu mi fókkun chómmóng, ra fókkun apilükingaw. Iwe, ra op lón ekkewe fööimw, lón ekkewe pwaang, lón ekkewe pwangen achaw, lón ekkewe leenien peias me lón ekkewe chönüttu. 7Nge ekkóch me leiin ekkewe re Hipru ra pwereló epeek ewe chaanpwuupwu Jordan o süüló ngeni ewe fönü Kad me ewe fönü Kilead.

Nge lón ei fansoun, Saul a chüen chök nómwóló lón Kilkal, ina minne unusen ewe mwiichen sounfiu mi nóm ren ra chechcheech ren ar nuokkus. 8Saul a witiwiti Samuel ikenan lón üküükün fisu rän, usun Samuel a öüröüra ngeni Saul me mwan, nge Samuel esap wareto Kilkal. Iwe, a kkin me wón Saul pwe nöün kewe sounfiu ra poputä le ännifeló seni. 9Iei minne, Saul a apasa, “Öüpwe uweato reei ewe asóren keek me ewe asóren kinamwe.” Iwe, Saul a pwisin ääni ewe asóren keek. 10Nge lupwen chök än Saul a wes le ääni ewe aóren keek, Samuel a war. Iwe, Saul a feilliwu pwe epwe souni o kapwong ngeni.

11Nge Samuel a eiis, “Meet ei en ka föri?”

Nge Saul a pölüweni o apasa, “Lupwen üwa küna pwe ekkewe aramas ra taropasfeil seniei nge en kosap war lón ewe fansoun ka pwonei pwe kopwe war, nge ekkewe chón Filistia ra mwiichfengen lón Mikmash o mollotä pwe repwe maun, 12ngang apasa, ‘Iei, ekkewe chón Filistia ra mollotä pwe repwe le feitto o maun ngeni keem me lón Kilkal, nge ngang üsap mwo tungór ngeni ewe SAMOL fäniten an älillis.’ Iei minne, ngang üwa asópwisek le öpöchööüeiló o üwa pwisin ääni ewe asóren keek me mwen óm ka war.”

13Iwe, Samuel a apasa, “En ka föri minne a umwes. En kosap älleasochisi ewe öllük än ewe SAMOL óm we Kot, i a öllük ngenuk. Pün ika itä kopwe älleasochis, ewe SAMOL epwe önüküchchara mwuum lón Israel lón fansoun meinisin. 14Nge iei, mwuum epwe mwüch, pün ewe SAMOL a kütta emön mwän mi letipeni letipan. Ewe SAMOL a fen filätä ätewe pwe epwe king wón nöün kewe aramas, pün en kosap älleasochisi än ewe SAMOL öllük.”

15Mwirin, Samuel a üütä o feilló seni Kilkal. Nge Saul me ekkewe lussun sounfiu ra feilló seni Kilkal o feilló ngeni Kibeah mi nóm lón ewe fönü Benjamin pwe repwe souni ewe mwiichen sounfiu. Iwe, Saul a älleani iteiten ekkewe aramas mi chüen nóm ren, iwe, a küna pwe a chök wor wonopwuku lussun.

Esap wor pisekin maun fäniten ewe mwiichen sounfiu

16Saul me Jonathan nöün we mwän me ekkewe sounfiu mi nóm reer ra chök nómwóló lón Keba arap ngeni Kibeah lón ewe fönü Benjamin. Nge ekkewe chón Filistia ra köüütä imweer imw mangaku lón Mikmash. 17A wor ülüngät mwiichen chón küüt liäpeer fän pöchökkül ra feilló seni ewe leeni ia ekkewe chón Filistia ra köüütä imweer imw mangaku ie. Ew mwiich a feilló efeng ngeni Ofrah lón ewe fönü Shual, 18pwal ewe ew mwiich a feilló lotow ngeni Beth Horon, nge ewe öülüngätin mwiich a feilló ngeni ewe kiä asen ewe leemólun Zeboim arap ngeni ewe fönüpöön.

19Lón ena fansoun, esap wor emön chón föri pisek seni mächä me leemelen unusen ewe fönü Israel. Pün ekkewe chón Filistia resap mwüüt ngeni ekkewe chón Hipru pwe epwe wor reer mächä pün ra nuokkus are ekkewe chón Israel repwe för ketilas me siles. 20Iei minne, iteiten fansoun lupwen ekkewe chón Israel ra osun ar repwe seimi ar kewe pisekin ttu pwül, ar küwa, nöüür kouk ika nöüür kama, ra uweiireló ren ekkewe chón Filistia iir chón föri pisek seni mächä. 21Iwe, iei usun tettelin liwinin an epwe seim och ekkewe pisek: Liwinin an epwe seim ew pisekin ttu pwül ika efóch küwa, ew narüwänüen ew aunus silifer, nge liwinin an epwe seim efóch kama ika efóch kouk ika mesen efóch wichiwichin kowu, ew nawalüen ew aunus silifer.

22Iei minne, esap wor emön aramasen Israel a wor efóch nöün ketilas ika wókun siles, chiilón chök Saul me Jonathan. 23Iwe, lón ewe ótun, ew mwiichen sounfiun Filistia ra fen feiliwu o sommeeló ewe aal mi pwereló lefiilen ekkewe chuuk lón Mikmash.

Jonathan a okkufu ekkewe chón Filistia

14Iwe, lón ew ränin, Jonathan nöün Saul we mwän a apasa ngeni ewe ölüwöl mi wiisen uweei an pisekin maun, “Kopwe feitto pün sipwe feilló ngeni ewe epeek ia ewe mwiichen sounfiun Filistia ra nóm ie.” Nge Jonathan esap üreni saman we meet i a föri.

2Lón ei fansoun, Saul me chienan kewe wonopwükü mwän ra köüütä imweer imw mangaku leepökütiwen ewe telinimw Kibeah ünükkün efóch irä usun apel itan pómekränet mi nóm lón Mikron. 3(Emön me leiin ekkeei aramas mi fiti Saul, ewe mwän itan Ahijah emön souasór, iei i ätewe mi üföüf echö üfen souasór itan efod. Ätei Ahijah i nöün pwiin Ikabod we itan Ahitub. Ahitub i nöün Finehas we mwän nge Finehas i nöün Eli, nöün ewe SAMOL we souasór mi angang lón Shilo.) Esap wor emön a silei pwe Jonathan a feilló seni ewe leeni ia ekkewe chón Israel ra köüütä imweer imw mangaku ie.

4Jonathan a ekieki pwe epwe pwerelong lón ewe aal mi chöökis lefiilen ekkewe ruu achaw mi ulukenitä pwe epwe tongeni tikeri leenien ekkewe sounfiun Filistia. A wor ew me ew achaw mi ulukenitä leepekin ewe aal me rüepeek. Ewe achaw mi ulukenitä epeek ewe aal a iteni Bozez, nge ewe ew achaw mi ulukenitä pwal epeek ewe aal a iteni Seneh. 5Ewe ew achaw mi ulukenitä a nóm efeng säp ngeni Mikmash, nge pwal ewe ew achaw a nóm öör säp ngeni Kebah.

6Mwirin, Jonathan a apasa ngeni ewe ölüwöl mi wiisen uweei an pisekin maun, “Kopwe feitto pün sipwe le feilló peekiló o nengeni ewe mwiichen sounfiu än ekkeei aramas resap sirkomsais. Eli ewe SAMOL epwe älisi kich, pün esap wor och a tongeni eppeti ewe SAMOL an epwe älillis. I a tongeni willeni ew maun, ese lifilifil ika a wor chómmóng nöün soufiu ika chókükkün chök.”

7Ina minne, nöün Jonathan we chón uweei an pisekin maun a apasa ngeni, “Kopwe föri meinisin minne ka ekieki pwe a mwirinnö seni meinisin. Ngang üpwe fituk lón letipei me ngüni lón ese lifilifil meet ka filätä.”

8Mwirin, Jonathan a apasa, “Iwe ina, a mwirinnö. Sipwe feilló peekiló ren ekkewe mwän o sipwe pwäärikicheló ngeniir. 9Are repwe apasa ngeni kich, ‘Öüpwe chök nómwóló ia öüwa nóm ie, pün are öüsap, iwe, äm aipwe niikemi,’ mwirin, sipwe köüüló lón leeniach nge sisap feittä reer. 10Nge are repwe apasa, ‘Öüpwe feittä ikeei pwe sipwe fiiu,’ mwirin, sipwe feittä. Pün epwe ina än ewe SAMOL esissil pwe i epwe älisi kich pwe sipwe okkufur.”

11Iei minne, iir me rüwömön ra pwäärireló ngeni ewe mwiichen sounfiun Filistia. Iwe, lupwen ekkewe chón Filistia ra küner pwe ra feitto, ra mweiretä o apasa, “Nengeni, ekkewe chón Hipru ra tööwu seni ekkewe pwaang ia ra opoló ie.” 12Mwirin, ekkewe mwän seni ewe mwiichen sounfiun Filistia ra kökkööló ren Jonathan me nöün we chón uweei an pisekin maun o apasa, “Öüpwe feittä ikeei pün öüpwe angei enemi reem.”

Nge Jonathan a apasa ngeni nöün we chón uweei an pisekin maun, “Kopwe töötä o tapweto mwiri, pün ewe SAMOL epwe älisi kich pwe sipwe okkufur.”

13Iei minne, Jonathan a töötä wón ewe chuuk ren pöün me pwäsukun, nge nöün we chón uweei an pisekin maun a tapwetä mwirin. Iwe, ekkewe sounfiun Filistia ra turuló me mwen Jonathan ren an niiretiw, nge nöün we chón uweei an pisekin maun a tapweto mwirin nge pwal niiretiw. 14Lón ena äewin fansoun, Jonathan me nöün we chón uweei an pisekin maun ra niieló ina epwe üküükün rüwe chón Filistia, iwe, inisiir ra toropasfeil lón ew leeni ina epwe esópwun ew eikerin fönü.

15Iwe, a wor nuokkus wätte a tori unusen ewe mwiichen sounfiun Filistia, chókewe mi nóm lón ewe leeni ia ra köüütä imweer imw mangaku ie me chókewe mi nóm lemäl pwal pacholong chókewe mi nóm lón ewe leenien sounfiu me ekkewe chón küüt liäper fän pöchökkül. Iwe, lón chök pwal ena ótun, a fis ew chechchechin fönü. Iwe, iir meinisin ra rüükö. Iei ew nuokkus mi wätte Kot a tiinato.

16Iwe, nöün Saul kewe chón mas mi nóm Kibeah lón ewe fönü Benjamin ra küna pwe ewe mwiichen sounfiun Filistia ra chókükkünüló pün esap chüen lifilifil ia ra süüló ie. 17Mwirin, Saul a apasa ngeni ekkewe mwän mi nóm ren, “Öüpwe pii ika iö esap nóm ikeei? Iei, öüpwe le älleani iteitemi o pii ika iö a toowu seni kich.” Iwe, lupwen ra akökköw ewe iteit, ra mäirü pün a pwä pwe Jonathan me nöün we chón uweei an pisekin maun resap nóm.

18Iwe, Saul a chiwörüwör ngeni Ahijah o apasa, “Kopwe uwato än Kot we Pwórofel ikeei!” (Pün lón ena fansoun än Kot we Pwórofel mi nóm ren ekkewe aramasen Israel). 19Nge lupwen Saul a chüen chök kakkapas ngeni ewe souasór, ewe ökürang lón ewe leeni ia ekkewe sounfiun Filistia ra köüütä imweer imw mangaku ie a okkosommóngoló. Ina minne, Saul a apasa ngeni ewe souasór Ahijah, “Ina chök. Kosap chüen angei ewe Pwórofel. Sipwe le feilló.”

20Mwirin, Saul me ekkewe wonopwükü mwän mi nóm ren ra mwittir sääló ngeni ewe maun, nge ra küna pwe ekkewe re Filistia ra pwisin nii fengeniir lefiiler. Iwe, a wor ew fitikoko mi fókkun wätte ekis meinisin. 21Nge fen lapalón, ekkewe mwo re Hipru mi süü ngeni ewe mwiichen sounfiun Filistia nge ra üüngeni ekkewe chón Filistia o chuungeni Saul me Jonathan me ekkewe lussun chón Israel. 22Pwal ina chök usun ren ekkewe re Israel meinisin mi op wón ekkewe chukuchukutän ewe fönü Efraim, pün lupwen ra küna pwe ekkewe chón Filistia ra süüló, pwal iir ra pacholong lón ewe maun le tapweriir. 23Iei usun än ewe SAMOL a amanawa chón Israel lón ewe ränin. Iwe, ewe maun a sópwósópwóló tori peekilón Beth Aven.

Än Saul chiekkäi le pwon

24Iwe, ekkewe re Israel ra fókkun mölüülü lón ewe ränin, pwokiten Saul a föri pwe repwe pwon fän ökköpöl o apasa, “Önümamaw epwe püngütiw wón emön aramas mi eni och mwöngö me mwen an epwe tori lekkuniól, me mwen äi üpwe ngeni ekkewe chón opwutaei unusen chappen ar föfför.” Iei minne, esap wor emön me leiin ekkewe sounfiu a neni och mwöngö lón unusen ewe rän, 25inamwo are unusen ewe mwiichen sounfiu ra künökün chönün chunen wón ewe pwül lupwen ra tolong leiin ewe wöllap.

26Lupwen ra tolong leiin ewe wöllap, ra küna pwe a wor chönün chunen a ssup, nge esap wor emön a uwalong ekis lón awan pwokiten ra nuokkusiti ewe pwon ra ääni fän ökköpöl. 27Nge Jonathan esap rong än saman we a öllük ngeni ekkewe aramas ren ew pwon fän ökköpöl. Ina minne, i a chüüralong ülüülen ewe wóók mi nóm lón pöün lón ew fasen chunen. Mwirin an uwalong ekis lón awan, a fókkun meefi an pöchökkül seni mwan. 28Nge emön me leiin ekkewe mwän a küna i o apasa, “Semom we a fókkun öllük pwichpwich ngeni ekewe sounfiu fän ökköpöl o apasa pwe emön mi mwöngö och mwöngö ikenäi epwe önümamaw. Ina popun iteiten emön me emön ekkewe mwän ra mölüülü o eiengaw ren ar echik.”

29Iwe, Jonathan a apasa, “Semei a efisätä osukosuk fänitach meinisin. Ew öllük usun ei a chök efeiengawa kich. Ka küna usun äi üwa meefi äi pöchökkül pün üwa neni ewe ekis chönün chunen! 30Are epwe mwüümwütä ngeni ekkewe mwän pwe repwe mwöngö seni ekkewe mwöngö sia küneer me leiin chón opwutach kewe, iwe, a sótun ifa me chómmóngun ekkewe chón Filistia sia tongeni niireló!”

31Lón ewe ränin, ekkewe re Israel ra okkufu ekkewe chón Filistia. Ra maun ngeniir seni Mikmash tori Aijalon. Iei minne ekkewe aramas ra fókkun mölüülü o echik. 32Iwe, lekuniólupwin, ekkewe chón Israel ra angei ekkewe siip, kowu, me liälifföön kowu seni ekkewe chón Filistia. Iwe, pwokiten ra fókkun echik, ina minne, ra niietiw ekkewe maan wón pwül o ocheei fituker, nge ewe chcha a chüen nóm lón fituken ekkewe maan. 33Mwirin, ra aporausa ngeni Saul o apasa, “Nengeni, ekkewe mwän ra tipis ngeni ewe SAMOL ren ar ochooch fituk mi chüen wor chcha lón!”

Ina minne, Saul a apasa, “Ei a fókkun mwääl. Ämi öüwa tipis. Öüpwe kütta eföw faaw mi föümmóng o pülüweto ikeei. 34Mwirin, öüpwe fätälfeil leiin ekkewe sounfiu o üreniir, ‘Öüpwe uwato ekkewe kowu me ekkewe siip ikeei pwe öüpwe niireló o ossupwätiw chaar. Öüsap tipis ngeni ewe SAMOL ren ämi ochooch fituk fiti ewe chcha mi chüen nóm lón.’ ” Iei minne, lón ewe pwinin, ekkewe sounfiu meinisin ra uwato ekkewe maan o niireló ikenan. 35Iwe, Saul a senätä ew róngen asór ngeni ewe SAMOL.

Iei äkkäewin róngen asór i a senätä ngeni ewe SAMOL.

36Mwirin, Saul a apasa, “Öüsipwe feittiw o tapweri ekkewe chón Filistia lepwinei. Sipwe angei seniir pisekiir tori an epwe räniló lesossor. Sisap amanawa emön mwän me leiir.”

Iwe, ekkewe mwän ra apasa, “Sipwe föri meet ka ekieki pwe a mwirinnö mereemw.” Nge ewe souasór a apasa, “Sipwe akkomwen eisini Kot.”

37Ina minne, Saul a eisini Kot än öüröür o apasa, “Ifa usun, äm aipwe feittiw mwirin ekkewe chón Filistia? Ifa usun, kopwe älisi keem pwe aipwe okkufur?” Nge Kot esap pölüweni i lón ewe ränin.

38Mwirin, Saul a apasa ngeni ekkewe souemmwen, “Mi wor och mettóch a mwääl. Ngang üwa mochen pwe neii kewe meilapen sounfiu meinisin repwe feitto ikeei. Öüsipwe kütta ika meet ei tipis a fis ikenäi. 39Pün ngang üwa ökköpöl iten ewe SAMOL mi chimanü Israel, pwe ewe chón tipis epwe fókkun mäló, inamwo ika ei tipis epwe än Jonathan neii we mwän, i epwe fókkun mäló.” Nge esap wor emön me leiin ekkewe mwän a üreni meet popun ewe osukosuk.

40Mwirin, Saul a apasa ngeni ekkewe mwän meinisin, “Jonathan me ngang aipwe üütä ikeei, nge ämi meinisin öüpwe üütä ikenan.” Iwe, ekkewe aramas ra tipeew ngeni.

41Mwirin, Saul a iótek o apasa, “Äi SAMOL Koten Israel, kose mochen kopwe pwääri ngeni keem ika iö a tipis me iö esap tipis. Are ngang ika neii we mwän Jonathan aia tipis, kopwe pwääri ren ewe Urim. Nge are ekkewe aramasen Israel ra tipis, kopwe pwääri ren ewe Thummim.” Iwe, Jonathan me Saul ra siil ren ütüüt, nge ekkewe aramas ra ngasaló pün resap tipis. 42Iwe, Saul a apasa, “Öüpwe föri ewe ütüüt lefiilei me Jonathan neii we mwän.” Iwe, Jonathan a siil ren ütüüt.

43Mwirin, Saul a apasa ngeni Jonathan, “Kopwe üreniei meet en ka föri.” Ina minne, Jonathan a üreni Saul, “Ngang üwa neni ekis chök chönün chunen. Fókkun ekis chök wón ülüülen efóch wóók. Ifa usun, ei föfför mi fich ngeni mäló?

44Iwe, Saul a pölüweni o apasa, “Ewer, Jonathan, kopwe fókkun mäló! Amwo Kot epwe niieiló are en Jonathan kosap ninniiló fäniten ei föfför.”

45Nge ekkewe mwän ra apasa ngeni Saul, “Ifa usun, Jonathan epwe mäló, nge i ätewe a amanawa Israel ikenäi? Esap fókkun tüfich. Mwo manawen ewe SAMOL, esap mwo nge emeet meeten möküran epwe turutiw leppwül, pün Kot a nöünöü i pwe epwe föri ew manaman mi lapalaap ikenäi.” Iei usun än ekkewe aramas ra chimanüw Jonathan, ina minne esap ninniiló.

46Mwirin, Saul a köörisäfäli ewe mwiichen sounfiu ar repwe ükütiw le tapweri ekkewe chón Filistia. Iwe, ekkewe chón Filistia ra liwinsäfäl ngeni pwisin fönüwer.

Saul a sópweló le maun

47Iwe, mwirin än Saul a önüküchchara an nemenem wón Israel, a maun ngeni chón opwutan kana meinisin mi nóm ünükkün. A maun ngeni chón Moab, chón Ammon, chón Edom, ekkewe kingen Zobah me ekkewe chón Filistia. Ekis meinisin ia i a maun ie, i a chök wiil. 48I a pwora le fiu o a okkufu ekkewe chón Amalek. I a amanawa ekkewe chón Israel seni chókana meinisin mi angei seniir pisekir fän pöchökkül.

49Iwe, ikkeei iten nöün Saul kewe mwän: Jonathan, Ishvi, iei i Ishboseth, me Malki-Shua. A pwal wor rüwömön nöün Saul föpwül. Merab, i ewe finnichi, nge Mikal i ewe setipwütür. 50Pwülüwen Saul we, itan Ahinoam nöün Ahimaaz we fefin. Ätewe mi nemeni nöün Saul mwiichen sounfiu, i tettelin pwiin we itan Abner nöün tettelin saman we itan Ner. 51Semen Abner itan Ner, nge semen Saul we itan Kish. Ner me Kish iir pwiipwi. Kish me Ner iir nöün Abiel.

52Chón Israel ra chök mammaun ngeni chón Filistia lón unusen fansoun manawen Saul. Ina minne, iteiten fansoun lupwen Saul a küna emön ölüwöl mi pwora o pöchökkül, i a angei o atolonga lón an mwiichen sounfiu.

Saul a ächchika manawen Akak

15Lón ew ränin, Samuel a apasa ngeni Saul, “Ngang üwa epituk pwe en kopwe kingen Israel pwokiten ewe SAMOL a ökkünöwei pwe üpwe föri. Iwe, iei kopwe öüseling ngeni ei poraus seni ewe SAMOL. 2Iei meet ewe SAMOL mi Unusen Manaman a apasa: ‘Ngang üwa ekiekietä pwe üpwe öpwüngü chón ewe mwüün Amalek ren meet ra föri ngeni chón Israel. Pün ra operiir o maun ngeniir me wón ewe aal lupwen ra feittä seni Egypt. 3Iwe, iei kopwe feilló o arosaló unusen chón ewe mwüün Amalek. Kopwe niieló mwän, fefin, semiriit, mönükól, kowu, siip, kamel me dongki.’ ”

4Iei minne, Saul a köörato ekkewe sounfiu o älleani iteiter me lón Telaim. Iwe, a wor üküükün rüwöpwükü ngöröw sounfiu pwal kapachatä engol ngöröw mwän seni Judah. 5Mwirin, Saul me nöün kewe sounfiu ra feilló ngeni än chón Amalek we telinimw, nge ra op o witiwit lón ewe leemól. 6Iwe, Saul a tiinaló ei poraus ngeni ekkewe chón Ken, “Öüpwe mwökütüló seni leiin ekkewe chón Amalek, pwe öüte fitilong leiir le mäló lupwen üpwe arosereló. Pün ämi öüwa ääni kirekiröch ngeni ekkewe aramasen Israel lupwen ra feittä seni Egypt.” Iei minne, ekkewe chón Ken ra önükünükü pisekiir o toowu seni leiin ekkewe chón Amalek.

7Iwe, Saul a maun ngeni ekkewe chón Amalek o okkufur. A tapweriir seni Havilah tori Shur mi nóm öötiwen Egypt. 8Saul a liäpeni Akak nöün chón Amalek we king. Iwe, a amanawa Akak, nge a niieló ekkewe mwän meinisin lón än Akak we mwiichen sounfiu. 9Saul me ewe mwiichen sounfiun Israel resap mochen arosaló mettóch meinisin, iei minne, ra amanawa Akak. Ra pwal amanawa ekkewe siip me kowu mi fókkun öch, pwal ekkewe liälifföön kowu mi öümanaw me ekkewe appanen siip. Ra anómwätiw ekkewe mettóch meinisin mi wor öüchchear ngeniir. Nge ra arosaló meinisin minne resap nien mwirinnö me meinisin minne ra öüchcheangaw.

Kot a pöütaló Saul

10Mwirin, ewe SAMOL a apasa ngeni Samuel, 11“Ngang üwa fókkun letipengaw ren äi föri pwe Saul epwe king, pün i a kulsäfäl seni an tapweto mwiri o esap mochen älleasochisiei.” Iwe, Samuel a letipeta lupwen a rong ei, ina minne a siö ngeni ewe SAMOL lón unusen ewe pwiin.

12Iwe, lupwen Samuel a pwäätä lesossorusich pwe epwe feilló chuuri Saul, emön a üreni, “Saul a feilló Karmel, nge enlet a öüüwetä eföw föün ächchem fänitan. Mwirin, a feittiw Kilkal”

13Mwirin, Samuel a feilló ren Saul, nge Saul a kapwong ngeni Samuel fän pwapwa o apasa, “Amwo ewe SAMOL epwe efeiöchuk. Ngang üwa öpwönüwetä än ewe SAMOL öllük.”

14Nge Samuel a apasa, “Meet chök ei ngiingi ngang üwa rong? Pwata üwa rongorong tikin siip me wörüwörün kowu?”

15Iwe, Saul a pölüweni o apasa, “Mi pwüng, pün ekkewe sounfiu ra amanawa ekkewe siip me kowu mi fókkun mwirinnö. Nge ina repwe äänir asór ngeni ewe SAMOL óm we Kot. Äm aia fókkun arosaló ekkewe lussun.

16Mwirin, Samuel a apasa ngeni Saul, “Kopwe fanafanaló! Kopwe öüseling ngeni meet ewe SAMOL a üreniei lepwinewe.” Iwe, Saul a eiis, “Meet a apasa?”

17Iwe, Samuel a üreni, “Lupwen ka pwisin nennengeni usum o ekieki pwe ka tekisón, ifa usun, Kot esap seikuketä pwe kopwe chón emmweni ekkewe einangen Israel? Ewe SAMOL a epituk pwe kopwe kingen Israel. 18Ewe SAMOL a tiinukeló fän ew ökkünö o ürenuk, ‘Kopwe feilló o fókkun arosaló ekkewe chón tipis, iir ekkewe chón Amalek. Kopwe maun ngeniir tori iir meinisin repwe mäló.’ 19Nge pwata en kosap älleasochisi ewe SAMOL? Pwata ka ürüng wón minne ka liäpeni o föri wesewesen meet ewe SAMOL a apasa pwe kosap föri?”

20Iwe, Saul a apasa ngeni Samuel, “Pwata nge ngang mi älleasochisi ewe SAMOL. Ngang mi öpwönüwetä ewe ökkünö i a tiin ngeniei pwe üpwe föri. Ngang üwa lukeato Akak ewe kingen Amalek, nge üwa unusen arosaló ekkewe lussun chón Amalek. 21Mwirin, neii kewe sounfiu ra uweato ekkewe siip me kowu mi fókkun öch me minne ra liäpeni, ikkeei ekkewe mi fókkun öch me leiin meet mi pin fäniten Kot, pwe repwe äänir asór ngeni ewe SAMOL óm we Kot me lón Kilkal.”

22Nge Samuel a pölüweni o apasa:

“Ifa usun, ewe SAMOL epwe koon pwapwa ren ekkewe asóren keek me pwal ekkewe ekkóch asór usun an pwapwa ren än emön älleasochis ngeni mwelian? Nengeni, älleasochis a fókkun mwirinnö lap seni asór, nge öüseling a fókkun mwirinnö lap seni än emön epwe ääni asór kirissin ätemwänin siip.

23Pün lükümmach a wewe ngeni tipisin pwee, nge ülöförea a wewe ngeni föfföringaw me fel ngeni önümwäl. Pwokiten en ka pöütaló än ewe SAMOL kapas, pwal i a pöütukeló pwe kosap chüen king.”

24Mwirin, Saul a apasa ngeni Samuel, “Ewer, ngang üwa tipis. Pün ngang üwa älleasoolap ngeni óm kewe kapasen öüröür me än ewe SAMOL öllük, pwokiten ngang üwa nuokkusiti ekkewe aramas o föri meet ra mochen. 25Iei minne, kose mochen kopwe omwusaló äi tipis iei o fitiei le liwinló Kilkal pwe üpwe fel ngeni ewe SAMOL.”

26Nge Samuel a apasa ngeni Saul, “Ngang üsap fituk le liwinló. Pwokiten en ka pöütaló än ewe SAMOL öllük, ina minne i a pöütukeló pwe kosap chüen kingen Israel.”

27Iwe, lupwen Samuel a kul pwe epwe feilló, Saul a turufi pwe epwe sótuni le ömwöchüsäfäli, nge a kamwei üfan we mi ttam. 28Ina minne, Samuel a apasa ngeni Saul, “Nengeni? Ewe SAMOL a kamwei senuk ewe mwüün Israel ikenäi o a ngeni pwal emön chón arum mi mwirinnö senuk. 29Iwe, pwal ewe Lingen Israel esap chofona, esap pwal siwili an ekiek, pün sap i emön aramas pwe epwe siwili an ekiek.”

30Mwirin, Saul a tungór säfäl, “Ngang üwa silei pwe ngang üwa tipis. Nge kose mochen kopwe chök pwääri óm meninitiei iei me fän mesen ekkewe souakkomw pwal fän mesen neii kewe aramas ren óm kopwe fitiei le liwinló pwe üpwe fel ngeni ewe SAMOL óm we Kot.” 31Iei minne, Samuel a tipeew ngeni o a fiti Saul le liwinló. Iwe, Saul a fel ngeni ewe SAMOL.

32Mwirin, Samuel a apasa, “Öüpwe emmwenato reei Akak nöün ekkewe chón Amalek we king.” Iwe, Akak a feitto ren Samuel fän an apilükülük pün a ekieki, “Enlet a luuló ewe marasen mäló. Ngang üwa manaw.”

33Nge Samuel a apasa,

“Pwokiten noum ketilas a niieló ekkewe mwän nöün chómmóng inelap, iei minne, iei pwal inom we esap chüen wor nöün me leiin fefin.”

Iwe, Samuel a pökükkisietiw Akak me fän mesen ewe SAMOL me lón Kilkal.

34Mwirin, Samuel a feilló ngeni Ramah leenian we, nge Saul a liwinsäfälitä ngeni imwan we lón Kibeah, iei fönüwen Saul. 35Samuel esap chüen feilló pwe epwe chuurisäfäli Saul tori ewe rän i a mäló. Ina mwo nge Samuel mi chök letipeta fäniten Saul. Iwe, ewe SAMOL a fókkun lamalameló ren an föri pwe Saul epwe kingen Israel.

David a kepit pwe epwe king

16 Iwe, ewe SAMOL a apasa ngeni Samuel, “Epwe ifa langattamen fansoun óm kopwe letipeta fäniten Saul, nge ka fen küna pwe ngang üwa asapwilätiw seni wiisan wiisen king lón Israel? Kopwe alöölöwolong lömmis seni föün olif lón óm we leeni mi för seni mächään maan o feilló Bethlehem. Ngang üpwe tiinukoló ren Jesse ewe re Bethlehem. Pün ngang üwa filätä fänitei emön king seni leiin nöün kewe mwän.”

2Nge Samuel a apasa, “Epwe ifa usun äi üpwe tongeni föri ei? Are Saul epwe rong usun, i epwe niieiló.”

Nge ewe SAMOL a pölüweni o apasa, “Kopwe uwealó emön liälifföön liäfefinin kowu o apasa pwe en ka feitto pwe kopwe ääni ew asór ngeni ewe SAMOL. 3Mwirin, kopwe köörato Jesse ren ewe angangen asór, iwe, ngang üpwap pwääri ngenuk menni leiin nöün kewe mwän kopwe epiti fänitei. En kopwe epiti fänitei ewe emön ngang üpwe föüni ngenuk itan.”

4Iei minne, Samuel a föri meet ewe SAMOL a öüröüra ngeni. Iwe, lupwen Samuel a wareiti Bethlehem, ekkewe souakkomwen ewe telinimw ra nuokkus lupwen ra chuuri i. Mwirin, ra eisini, “Meet a fis? Ka feitto fän kinamwe?”

5Iwe, Samuel a pölüweni o apasa, “Ewer, ngang üwa feitto fän kinamwe. Ngang üwa feitto pwe üpwe ääni asór ngeni ewe SAMOL. Öüpwe limeti kemi o feitto fitiei ngeni ewe angangen asór.” Mwirin, Samuel a föri ewe angangen limelim fäniten Jesse me nöün kewe mwän o kööriir pwe repwe fiti ewe angangen asór.

6Iwe, lupwen ra war, Samuel a nengeni Eliab o ekieki, “Enlet, iei i ewe mwän ewe SAMOL a filätä pwe epwe kepit.”

7Nge ewe SAMOL a apasa ngeni Samuel, “Kosap öpwüngaló minne ka ekieki ren óm nengeni lapalapan ika ätettaman, pwokiten ngang üwa pöütaló i. Pün ngang ewe SAMOL üsap nennengeni usun minne aramas a nennengeni. Aramas ra öpwüngaló minne ra ekieki ren ar nengeni ewe lapalapen lükün, nge ngang ewe SAMOL üwa nengeni minne a nóm lón än emön aramas ekiek me lelukan.”

8Mwirin, Jesse a köörato Abinadab o üreni pwe epwe pwereló fän mesen Samuel. Nge Samuel a apasa, “Ewe SAMOL esap pwal filätä ätei.” 9Iwe, Jesse a pwal üreni Shammah pwe epwe pwereló fän mesen Samuel, nge Samuel a apasa, “Ewe SAMOL esap pwal filätä ei emön.” 10Jesse a emmwenato ren Samuel nöün kewe füümön mwän lón ei chök lapalap, nge Samuel a apasa ngeni Jesse, “Ewe SAMOL esap filätä emön me leiin ätekeei.” 11Mwirin, a eisini Jesse, “Ifa usun, ikkeiir chök nöüm kewe mwän meinisin?”

Iwe, Jesse a pölüweni o apasa, “Mi chüen wor emön, iei i ewe setipwütür, nge ätena a nóm lón ewe mälämäl pün a wiisen mammasa ekkewe siip.”

Mwirin, Samuel a apasa, “Kopwe tiiti i pwe epwe feitto iei chök, pün kich sisap móttiw pwe sipwe mwöngö tori än ätena epwe war.”

12Iei minne, Jesse a tiinaló emön o a emmwenato ätewe. Iwe, ätewe a wóóparapar, mesan ra saramaram o a äteöch. Iwe, ewe SAMOL a apasa, “Iei i ewe emön. Kopwe üütä o epiti ätei.”

13Ina minne, lupwen David a üütä leiin pwiin kewe, Samuel a angei ewe mächään maan mi för fäniten leenien lömmis seni föün olif i a mwineto o a niinätiw ewe lömmis wón möküren David. Iwe, Ngünün ewe SAMOL a feittiw wón David fän manaman seni lón ewe ränin feilló. Mwirin, Samuel a üütä o liwinsäfäl ngeni Ramah.

Emön ngüün mi ngaw a eriäfföwü Saul

14Iwe iei, Ngünün ewe SAMOL a ló seni Saul nge emön ngüün mi efeiengaw seni ewe SAMOL a eriäfföwü Saul.

15Iwe, ekkóch me leiin nöün Saul kewe chón angang ra apasa, “Nengeni, emön ngüün mi efeiengaw seni ewe SAMOL a eriäfföwuk. 16En äm samol kopwe mwüüt ngeni keem äm noum keei chón angang pwe aipwe küttato fänitom emön mwän mi silelap le ettiki ewe pisekin likettik itan harp. Iteiten fansoun lupwen ewe ngüün mi efeiengaw seni Kot epwe eriäfföwuk, i epwe ettiki ewe harp. Iwe, ngiingin tikin ewe harp epwe föri pwe kopwe kinamweló o kopwe meefi óm chikarsäfäl.”

17Ina minne, Saul a apasa ngeni nöün kewe chón angang, “Öüpwe kütta fänitei emön mwän mi tongeni angangöch le ettik harp o emmwenato ikeei reei.”

18Mwirin, emön me leiin ekkewe chón angang a pölüweni o apasa, “Ngang üwa küna emön mwän nöün Jesse ewe re Bethlehem, i emön mi silelap le ettik. I emön mwän mi pwora me pöchökkül. I a angangöch le fós, pwal i emön mwän mi äteöch. Iwe, ewe SAMOL a eti i.”

19Iei minne, Saul a tiinaló ekkóch chón künö ren Jesse pwe repwe apasa ngeni, “Kopwe tiinato reei noum we mwän David, ewe chón fóóleni siip.” 20Iwe, Jesse a tiinaló David ren Saul fiti emön dongki o iseisetä mwöngö me wain wón. A pwal angei emön liälifföön kuuch o tiinaló fiti David nöün we mwän ren Saul.

21Iwe, David a feilló ren Saul o angang ngeni. Saul a fókkun efich David, iei minne a filätä David pwe epwe i emön leiin ekkewe chón uweei an pisekin maun. 22Mwirin, Saul a tiinaló poraus ren Jesse o apasa, “Kose mochen kopwe mwüüt ngeni David pwe epwe nómwóló o angang ngeniei, pün ngang üwa fókkun pwapwa ren.

23Iwe, iteiten fansoun lupwen ewe ngüün mi efeiengaw seni ewe SAMOL a töötä wón Saul, David a angei ew harp o ettiki. Mwirin, Saul a kinamweló o chikarsäfäl, nge ewe ngüün mi efeiengaw a feilló seni i.

David me Koliath

17 Iwe iei, ekkewe chón Filistia ra emwiichafengeni ar mwiichen sounfiu pwe repwe maun. Ra öüüwetä imweer imw mangaku lefiilen Sokoh lón Judah me Azekah lón Efes Dammim. 2Nge Saul me ekkewe re Israel ra mwiichfengen o ra öüüwetä imweer imw mangaku lón ewe leemólun Elah. Me ikenan, nöün Saul kewe sounfiu ra tetteliló o mollotä pwe repwe maun ngeni ekkewe chón Filistia. 3Ekkewe re Filistia ra nóm wón ew chuuk me epeek, nge ekkewe re Israel ra nóm wón ew chuuk me epeek, nge ew leemól a nóm lefiiler. Iei minne, ekkewe re Filistia me ekkewe re Israel ra chök säpe fengen.

4Mwirin, Koliath, emön mwän mi pwora seni Kath, a feiliwu seni leiin ekkewe sounfiun Filistia pwe epwe öppölüwa ekkewe sounfiun Israel. Ätei emön mwänämmóng, a lap seni tiu fiit üküükün langattaman. 5Ätei a imweimw ew akkaw mi för seni piraas, a pwal üföüf echö üüf eppetin inisin mi för seni piraas mi chööpöp, üküükün choun, ipwükü rüwe me limu paun. 6A wor chechchen wón uwóórun mi för seni piraas, nge efóch ketilas mi eipwórópwor mi för seni piraas a fööfötä wón sökürün. 7Inóón wókun we siles a usun öün än emön chón töör piisónófot. A wor och maas mi för seni mächä a nóm wón mesen wókun we siles, üküükün choun, engol me limu paun. Emön chón uweei an pisekin maun a akkomw mwan o mwäreei ew pisekin eppet mi fókkun wätte.

8Iteiten rän, Koliath a üütä o apwaseló ren ekkewe re Israel o apasa, “Pwata ämi meinisin ekkewe sounfiu öüwa tetteliló o mollotä pwe öüpwe maun? Ämi nöün Saul amanaw, nge ngang emön re Filistia. Öüpwe filätä emön mwän o tiinato pwe epwe fiiu ngeniei fänitemi, nge ngang üpwe tupwuni ekkewe chón Flistia. 9Are ena mwän epwe tongeni fiiu ngeniei o niieiló, mwirin, äm aipwe nöümi amanaw. Nge are ngang üpwe okkufu i o niieló, mwirin, ämi öüpwe nöüüm amanaw o öüpwe angang ngeni keem.” 10Mwirin, ewe re Filistia a pwal apasa, “Lón ei ränin, ngang üwa eppwisi ewe mwiichen sounfiun Israel. Öüpwe tiinato reei emön mwän epwe fiiu ngeniei.” 11Iwe, lupwen Saul me ekkewe re Israel meinisin ra rongorong än ewe re Filistia kewe kapas, ra rüükö o fókkun nuokkus.

12Iwe, David nöün emön mwän itan Jesse, seni ewe familien Efrathah lón Bethlehem lón ewe fönü Judah. Lón ena fansoun, Jesse a emön mwän mi chinlap, a wor walümön nöün mwän. 13Nöün Jesse kewe ülümön mwän mi wätte ra fiti Saul le maun. Ewe mwännichi itan Eliab, ewe örüwömönün itan Abinadab, nge ewe öülümönün itan Shammah. 14David i ewe kükkün fóchófóch me leiin nöün Jesse kewe mwän. Pwokiten pwiin David kewe ülümön mi wätte ra chóóni ewe mwiichen sounfiu, iei minne, ra nóm ren nöün Saul kewe sounfiu fansoun meinisin. 15Nge David a ekkeliwin lefiilen an angang ngeni Saul me an älisi saman we le tümwünü nöün kewe siip lón Bethlehem.

16Iwe, lón üküükün fääik rän ewe re Filistia a ekkeliwin mwen ewe mwiichen sounfiun Israel iteiten lesossor me lekkuniól pwe epwe witiwit ika iö epwe fiiu ngeni i.

17Iwe, lón ew ränin, Jesse a üreni David nöün we mwän, “Kopwe angei iliik paun ei föün wiit mi kapwich me ekeei engol föün pilawa fäniten pwiimw kewe o kopwe mwittir uweereló reer lón ewe leeni ia ra öüüwetä imweer imw mangaku ie. 18Iwe, kopwe pwal uweeló ekkeei engol chiis ren ewe meilapen ar ngöröwün mwiichen sounfiu. Kopwe pii ika a ifa usun pwiimw kewe o kopwe uweisäfälieto och mettóch pwe epwe pwääri ngeniei pwe pwiim kewe mi pöchökkül.” 19Lón ei fansoun, ewe king Saul me pwiin David kewe pwal ekkewe re Israel meinisin ra nóm lón ewe leemólun Elah pwe repwe maun ngeni ekkewe re Filistia.

20Iwe, David a pwäätä lesossorusich o likitaló ekkewe siip ren emön chón tümwün. Mwirin, a angei ekkewe mwöngö o feilló, usun Jesse a öllük ngeni i. Iwe, a tori ewe leenien sounfiu lupwen än ekkewe sounfiun Israel ra feiliwu ngeni ewe wiirasen maun fän ar akkarükaken maun. 21Pün ekkewe re Israel me ekkewe re Filistia ra töötöfengen lón ar kewe tettelin mwiichen sounfiu, ew mwiichen sounfiu a ämesemesefengen me pwal ew mwiichen sounfiu. 22Iwe, David a likitätiw ekkewe mwöngö ren ewe chón tümwünü pisek nge a sääló ren ewe mwiichen sounfiu o kapwong ngeni pwiin kewe. 23Nge lupwen a chüen kapas ngeniir, a küna Koliath ewe mwän mi pwora seni Kath a feiliwu seni leiin ewe mwiichen sounfiun Filistia. Iwe, a pwal akkarükak le apasa an kewe kapasen eppwis ngeni ewe mwiichen sounfiun Israel. Iwe, David a rongorong ekkewe kapas. 24Nge lupwen ekkewe re Israel meinisin ra küna ewe mwän, ra poputä le sü seni pün ra fókkun nuokkus.

25Iwe, ekkewe re Israel ra kapas fengen lefiiler o apasa, “Öüwa küna ei mwänämmóng? I a chök enliwinikkisito iteiten rän pwe epwe eppwisi chón Israel. Nge öüwa rongorong usun ewe wätten liiwin ewe king epwe ngeni emön mi niieló ätenan? Ewe king epwe ngeni i emön leiin nöün kewe föpwül pwe pwülüwan, pwal unusen an famili resap püngütiw ar takises o epwe pwal liffang ngeni i chómmóng pisek.”

26Mwirin, David a eisini ekkewe ekkóch mwän mi üütä ünükkün pwe epwe älleta ewe poraus. A apasa, “Meet emön mwän epwe angei fäniten an epwe niieló ei re Filistia o öükätiw an eitengawa Israel? Pün itä kan iö ei re Filistia esap sirkomsais pwe epwe mwüümwütä ngeni an epwe eppwisi ewe mwiichen sounfiu nöün ewe Kot mi manaw?”

27Iwe, David a angei pölüwen an we kapas eiis usun chök minne a rong me mwan pün ekkewe aramas ra enliwinisäfäli le apasa ngeni i meet ewe iir ra fen kakkapas fengen usun. Iwe, ra apasa, “Meet en ka fen rong, a pwüng. Ina ewe liiwin fäniten än emön epwe niieló ewe mwänämmóng.”

28Nge lupwen Eliab pwiin David we wätte a rong minne David a ääni kapas ngeni ekkewe mwän, i a soong ngeni David o apasa, “Pwata ka feittiw ikeei? Iö ka likitaló ren ekkewe fitemön kächchif siip lón ewe fönüpöön? Ngang üwa silei usun óm lamalamtekia me ekingawen lón lelukom, pün en ka chök feittiw pwe kopwe katol ewe maun.”

29Iwe, David a apasa, “Meet ngang üwa föri iei? Ngang üwa chök eiis och kapas eiis.” 30Mwirin, a kul seni pwiin we o fätäleló ren ekkewe pwal ekkóch mwän. Iwe, a pwal apasasäfäli minne i a kapas usun me mwan, nge ekkewe mwän ra pölüweni i usun chök pwal me mwan. 31Nge lupwen ekkewe aramas ra rong meet kewe David a apasa, ra aporauser ngeni Saul. Iwe, Saul a tiiti David.

32Mwirin, David a apasa ngeni Saul, “Esap wor emön epwe nuokkus lón lelukan pwokiten ei re Filistia, pün ngang noum ei chón angang üpwe feilló o fiiu ngeni.”

33Iwe, Saul a apasa ngeni David, “Kosap tunosikesik! En kosap tongeni kopwe feilló o fiiu ngeni ewe re Filistia, pün en emön chök ölüwöläät, nge i a emön soumaun seni chök leölüwölün.”

34Nge David a apasa ngeni Saul, “Ngang noum ei chón angang üwa wiisen tümwünü nöün semei kewe siip. Iwe, lupwen emön laion ika emön pear a feitto o turufi emön liälifföön siip seni leiin ewe pwiin siip, 35ngang üwa tapweri fän efóch wóók, üwa fiu ngeni o amanawa ewe appanen siip seni lón awan. Nge are ewe laion ika pear a kul pwe epwe fiiu ngeniei, ngang üwa turufi ngächin o wichii tori a mäló. 36Ngang noum ei chón angang üwa fen piin kawet laion me pear. Iwe, ngang üpwe pwal föri ngeni ewe re Filistia esap sirkomsais usun chök minne üwa föri ngeni emön leiin ekkewe maanmwacho, pün i a eppwisi ewe mwiichen sounfiu nöün ewe Kot mi manaw.” 37Iwe, David a pwal sópweló le apasa, “Ewe SAMOL mi amanawaei seni lepöün ewe laion me ewe pear, i epwe amanawaei seni ei re Filistia.”

Iwe, Saul a apasa ngeni David, “Iwe ina, kopwe feilló, nge amwo ewe SAMOL epwe etuk!”

38Mwirin, Saul a öüföüfa ngeni David üfan we üföüfen maun o eimweimwa ngeni ew akkaw mi för seni piraas. 39Iwe, David a riietä ewe ketilas wón üfan we üföüfen maun o sótuni le fätäl, pwokiten i esap mwo öörüni le pippisek ekkeei pisek.

Iwe, David a apasa ngeni Saul, “Ngang üsap tongeni fätäl fän ekkeei pisek, pün ngang üsap mwo öörüniir.” Iei minne, a pwilitiiretiw. 40Mwirin, a fili limeföü faaw mi mwotowtow seni lón ewe öüwö o iseniirelong lón pwekiten an we pwotow än chón fóól siip. Iwe, a feilló pwe epwe fiiu ngeni Koliath fän chök wókun we wókun chón masen siip me an we öülüül.

41Iwe, Koliath a fätäl ngeni David nge ewe chón uweei an pisekin eppet a akkomw mwan. 42Iwe, Koliath a turunufasei David lupwen a küna pwe i emön chök äät mi wóóparapar. 43Mwirin, Koliath a pwuchöör ngeni David o apasa, “Ifa usun, ka ekieki pwe ngang emön kolak ina ka feitto reei fän efóch wóók?” Iwe, a ótteki ngeni David iten an kewe kot. 44Iwe, Koliath a apasa ngeni David, “Kopwe feitto ikeei, pün ngang üpwe aochoocha ngeni ekkewe maan süüsün fän läng me ekkewe maan mwachon lemal fitukom.”

45Nge David a pwuchöör ngeni ewe re Filistia o apasa, “En ka feitto reei fän efóch ketilas, fän efóch siles me fän efóch ketilas mi eipwórópwór. Nge ngang üwa feitto reemw lón iten ewe SAMOL mi Unusen Manaman, ewe Kot än ewe mwiichen sounfiun Israel en ka eppwisi. 46Ikenäi ewe SAMOL epwe okkufuk, nge ngang üpwe niikeló o pöküweló mökürom. Mwirin, ikenäi ngang üpwe ngeni ekkewe maan süüsün fän läng me ekkewe maan mwachon fönüfan soomän ekkewe sounfiun Filistia. Iwe, unusen fönüfan epwe silei pwe mi wor emön Kot lón Israel. 47Iwe, iteiten emön me emön aramas epwe silei pwe ewe SAMOL esap osun pisekin maun an epwe amanawa nöün aramas. Pün ei maun än ewe SAMOL, nge esap ach. Iwe, ewe SAMOL epwe atolongakemi meinisin lepöüüm.”

48Iwe, lupwen Koliath a kinekineto pwe epwe fiiu ngeni David, David a mwittir säängeni ewe wiirasen maun pwe epwe souni. 49Mwirin, David a röölong lón an we pwotow än chón fóól siip, a angeawu eföw faaw o uwalong lón an we öülüül. Iwe, a loutaló ewe faaw seni lón ewe öülüül o a küüw eten mesen ewe re Filistia. Iwe, ewe faaw a kokolong lón eten mesan, ina pwata a tummwuló o chappaló wón ewe pwül.

50Iei usun än David a okkufu o niieló ewe re Filistia mi mwänämmóng ren chök eföw faaw me ew öülüül, nge esap wor nöün David ketilas.

51Ina minne, a sääló o üütätiw nöün Koliath we ketilas seni lón sittan. Iwe, David a nöünöü ewe ketilas pwe epwe niieló ewe mwänämmóng o pöküweló möküran.

Iwe, lupwen ekkewe re Filistia ra küna pwe nöüür we pwora a mäló, ra kul o süüló. 52Mwirin, ekkewe re Israel me re Judah ra arükak o ra ssääpwuropwuroló mwirin ekkewe re Filistia. Iwe, ra tapweriir tori ewe leenien tolong ngeni Kath pwal tori tittin ekkewe asamalapen tittin ewe telinimw Ekron. Iwe, inisin ekkewe soomä me ekkewe mi kinas chón Filistia ra chök toropasfeil wón ewe aal seni Shaaraim achööwaló ngeni Kath me Ekron. 53Iwe, ekkewe sounfiun Israel ra liwinsäfäl seni ar tapweri ekkewe re Filistia o ra angei ekkewe pisek mi koturuló lón ewe leeni ia ekkewe chón Filistia ra köüütä ie imweer imw mangaku.

54(David a angei möküren Koliath we o uwealó ngeni Jerusalem, nge a isenalong än ewe re Filistia kewe pisekin maun lón imwan we imw mangaku.)

55Lupwen Saul a küna än David a feilló pwe epwe fiiu ngeni Koliath, a eisini Abner ewe chón nemeni an we mwiichen sounfiu, “Abner, nöün iö enan ölüwöl?” Nge Abner a apasa, “Mwo manawom, äi king, ngang üsap fókkun silei.”

56Iwe, ewe king a üreni, “Kopwe eiisfeil ika nöün iö ewe ölüwöl.”

57Iwe, mwirin än David a liwinito seni an niieló Koliath, Abner a emmwenaló i ren Saul, nge möküren ewe re Filistia we mi chök chüen nóm lón pöün.

58Iwe, Saul a eisini David, “Ölüwöl, en nöün iö?”

Nge David a pölüweni o apasa, “Ngang nöün noum we chón angang itan Jesse ewe re Bethlehem.”

Saul a opwut David

18Iwe, mwirin än David a wes le kapas ngeni Saul, a chuuri Jonathan, nöün ewe king we mwän. Iwe, a mwittir wor ew riirin tong lefiiler. Iwe, ra fókkun chiechiöch fengen. 2Iwe, seni ewe ränin feilló, Saul a anómwaló David ren lón ewe imwen king nge esap chüen mwüüt ngeni pwe epwe liwiniti imwen saman we. 3Jonathan a fókkun echeni David usun chök an echeni pwisin manawan, ina minne, a ääni ew pwonen chiechi ngeni David. 4Iwe, Jonathan a önüküchchara ei pwon ren an a pwilitawu üfan we i mi üföüf o a ngeni David fiti fengen me üfan we üföüfen maun. A mwo nge pwal ngeni nöün we ketilas me nöün we esefich me an we peelit.

5Ese lifilifil ika meet Saul a ökkünöw ngeni David pwe epwe föri, i a föri nge a fisiöch. Ina minne Saul a ewiisa ngeni i pwe epwe meilapen nöün mwiichen sounfiu. Iwe, ekkewe sounfiu me nöün Saul kewe nöüwiis ra fókkun tipeew ngeni ei akkóót.

6Nge och mettóch a fis lupwen ewe mwiichen sounfiu ra liwiniti leenier fän ar wiil mwirin än David a niieló Koliath. Ekkóch fefin ra toowu seni ekkewe telinimwen Israel meinisin pwe repwe souni Saul fän ar kööl me pwörük. Iwe, ra kööl fän pwapwa fiti tamporiin me pisekin likettik. 7Iwe, ekkewe fefin ra kööl lupwen ra pwörük, nge ra apasa lón ar kööl,

“Saul a niieló ngöröw me ngöröw niian, nge David a niieló kkit me kkit niian.”

8Ei a föri pwe Saul a fókkun soong, pün küükün kapasen ei kööl a amarasa letipan. Iwe, a apasa, “Ra ngeni David kit, nge ngang, ra ngeniei ngöröw chök. Iwe, pwal meet chök chüen mangen ar repwe föri pwe i epwe ar king?” 9Ina minne, Saul a chök akkamósóna David seni lón ewe ränin feilló ren an lólówóiti.

10Iwe, lón ewe rän mwirin, emön ngüün mi efeiengaw seni Kot a mwittir töötä wón Saul, ina pwata a poputa le lalechööw usun emön mwän mi umwes lón an kapas me fän mesen kewe aramas me lón imwan we. Lón ei atun David a ettiki ewe pisekin likettik itan harp, usun minne a föri iteiten fansoun a fis ei ngeni Saul. Nge Saul mi kömwöch wókun siles lepöün. 11Iwe, Saul a posuw ewe siles ngeni David, pün a ekiekin epwe äppwera fengeni David me ewe etiip. Nge David a mwet o oluuw ewe siles. Saul a posuw David fän ruu.

12Pün Saul a nuokkusiti David o a lólówóiti pwokiten ewe SAMOL a likitaló i nge iei a fiti David. 13Mwirin, Saul esap chüen mwüütätä pwe David epwe pwääto fän mesan nge a seikätä i pwe epwe meilapen engöröw chök sounfiu. Nge David a likiitü le emmweni nöün mwiichen sounfiu lón ar maun. 14Iwe, David a sópweló le angangöch lón iteiten mettóch meinisin i a föri pün ewe SAMOL a fiti i. 15Lupwen Saul a küna pwe David a fókkun feffeitä lón minne i a föri, a fen lapaló an nuokkusiti i. 16Nge ekkewe chón Israel me chón Judah meinisin ra tongei David, pwokiten i a angangöch le emmweni nöün mwiichen sounfiu lón maun.

David a pwülüweni Mikal

17Lón ew ränin, Saul a apasa ngeni David, “Ngang üwa mollotä äi üpwe ngenuk neii we finnichi Merab pwe pwülüwom. Nge akkomwan, kopwe pwääraló letan pwe wesewesen en emön sounfiu mi pwora ren óm kopwe fiiu lón än ewe SAMOL kewe maun.” Pün Saul a ekiekielong lón letipan, “Ngang üpwe tiinaló ätei pwe epwe maun ngeni ekkewe chón Filistia pwe iir repwe niieló, nge ngang üsap föri.”

18Nge David a apasa ngeni Saul, “Ngang iö, nge meet äi famili me lón Israel pwe ngang üpwe pwülüwen nöün ewe king föpwül? Esap wor ällean än semei famili.” 19Nge lupwen a tori ewe fansoun öpwüpwülü, Saul a fen fangaló Merab pwe epwe pwülüweni Adriel, emön mwän seni Meholah.

20Nge lón ewe fansoun, nöün Saul we föpwül itan Mikal a efich David. Iwe, Saul ese fen söönuwir ren pun a pwapwa lupwen a rongorong usun. 21Pün Saul a ekieki, “Ngang üpwe nöünöü Mikal le likottupuw David. Ngang üpwe mwüüt ngeni Mikal pwe epwe pwülüweni David, nge mwirin, üpwe mwüüt ngeni ekkewe chón Filistia pwe repwe niieló. Iei minne, Saul a apasa ngeni David lón ei oruuen fansoun, “Iei en kopwe le neii mwän pwülüwen neii we fefin.”

22Mwirin, Saul a öllük ngeni nöün kewe chón angang o apasa, “Öüpwe kapas ngeni David lemwónómwón o apasa, ‘Nengeni, ewe king a fókkun saanuk, pwal äm nöün kewe chón angang meinisin aia tongek. Pwata kosap etiwa än ewe king we mochen pwe kopwe pwülüweni nöün we föpwül?”

23Lupwen nöün Saul kewe chón angang ra aporausa ekkeei kapas ngeni David, iwe, David a apasa, “Meremi pwe mi mecheres än emön epwe pwülüweni nöün ewe king föpwül? Epwe ifa usun än emön mwän mi wöwingaw seni ew famili mi tekisón epwe tongeni mö ren liwinin ewe kiis an epwe pwülüweni nöün ewe king föpwül?”

24Iwe, lupwen nöün Saul kewe chón angang ra aporausa ngeni i meet David a apasa, 25Saul a üreniir “Öüpwe apasa ngeni David pwe ngang üsap mochen och kiis fäniten an epwe pwülüweni neii we föpwül me lükün chök ipwükü ünüchchen ewe kükkün inis seni ekkewe re Filistia. Fókkun ina chök meet ngang üwa mochen, pwe i epwe ngeni chón opwutei kewe chappen ar föfför.” Nge meet Saul a wesewesen ekieki pwe epwe föri, pwe David epwe ninniiló ren ekkewe chón Filistia.

26Iwe, lupwen nöün Saul kewe chón angang ra aporausa ngeni David ekkeei kapas, David a pwapwaiti an epwe pwülüweni nöün ewe king we föpwül. Ina minne, me mwen an epwe mwüch ewe fansoun mi köüküló, 27David me nöün kewe sounfiu ra feilló o niieló rüwöpwükü re Filistia. Iwe, David a uweato ekkewe ünüchchen ewe kükkün inisin re Filistia o a ngeni Saul unusen ewe üküükün iteit pwe i epwe tongeni pwülüweni nöün ewe king we föpwül. Iei minne, Saul a ngeni David nöün we föpwül Mikal pwe pwülüwan.

28Lupwen Saul a meefi usun öüküükün än ewe SAMOL a fiti David pwal usun öüküükün än nöün we föpwül Mikal a tongei David, 29a fen lapaló an nuokkusiti David. Ina minne Saul a sópweló le ääni opwut David lón ränin manawan meinisin.

30Iteiten fansoun lupwen ekkewe sounfiun Filistia ra feitto pwe repwe maun, David a fókkun angangöch le maun ngeniir lap seni nöün Saul kewe meilapen sounfiu meinisin. Iei minne, iten David a fókkun iteföüló leemelen ewe fönü.

Saul a änenna David pwe epwe niieló

19Iwe, Saul a peseei ngeni Jonathan nöün we mwän me nöün kewe chón angang meinisin pwe repwe niieló David. Nge Jonathan, nöün Saul we mwän a fókkun efich David o chiechiöch ngeni. 2Iwe, Jonathan a üreni David minne saman we a ääni akkóót. A üreni, “Saul semei we a küttók pwe epwe niik. Iei minne, lesossorun lesor kopwe kütta ew leeni ia kopwe op ie me lón ewe mälämäl. 3Iwe, ngang üpwe tungórei semei we pwe epwe fitieiwu ikeei, iwe, ngang üpwe kapas ngeni usum. Mwirin, üpwe ürenuk meinisin minne ngang üwa silei.”

4Iwe, lesossorun ewe rän mwirin, Jonathan a kapas ngeni saman we usun David o apasa chómmóng mettóch mi mwirinnö usun. A apasa ngeni, “Äi king, kose mochen kosap föri och tipis ngeni noum we chón angang David, pwokiten i esap föri och mettóch an epwe efeiengawók. Iteiten fansoun i a älisuk lón meet lapalap i a tongeni. 5Ifa usun, ka möllükaló usun ewe fansoun i a fangaló manawan pwe epwe niieló ewe mwänämmóngun Filistia me usun än ewe SAMOL a awarato ew wätten wiil ngeni Israel ren meet i a föri? En ka küna usun o ka fókkun pwapwa ren. Iwe, pwata ka mochen kopwe niieló emön mwän esap wor tipisin usun David? Esap fókkun wor och popun!”

6Iwe, Saul a öüseling ngeni Jonathan o a pwon fän ökköpöl, “Mwo manawen ewe SAMOL, David esap ninniiló.”

7Me mwirin ei, Jonathan a kökkööri David o oporausa ngeni meet a fis. Mwirin, a emmwenaló David ren Saul. Iwe, mettóch meinisin a usun chök me mwan.

8Iwe, ekiseló chök mwirin ei, a pwal fis säfäl maun. Iwe, David a emmwenaló nöün mwiichen sounfiu pwe repwe maun ngeni ekkewe chón Filistia. Iwe, a maun ngeniir fän wätten an lingeringer, ina pwata iir meinisin ra süüló me mwan.

9Mwirin, emön ngüün mi efeiengaw seni ewe SAMOL a töötä wón Saul lupwen a mómmóót lón imwan we nge i mi kömwöch wókun siles. Iwe, David a ettiki ewe harp ngeni Saul. 10Iwe, Saul a posuw ngeni David wókun we siles pün a ekiekin epwe äppwera David ngeni ewe etiip ren wókun we siles. Nge David a mwittir le oluw wókun Saul we siles, ina pwata a chök fótolong wón ewe etiip. Iwe, lón ewe chök pwinin, David a süüló seni Saul.

11Mwirin, Saul a tiinaló ekkóch sounfiu ren imwen David we pwe repwe ökköürü David. Saul a üreniir pwe repwe niieló David lupwen epwe toowu lón ewe sorotään. Nge Mikal pwülüwen David we a üreni, “Are kosap süüló lón ei pwinin, iwe, lesossor en kopwe ninniiló.” 12Iei minne, Mikal a älisi David an epwe töötiw me lón ew asammwacho, iwe, a süüló. 13Mwirin, Mikal a angei och uluulun önüün leimw o akkónaló wón kien David we peet. Iwe, a pölüweló ewe uluulun fän echö pilangkeet o isenalong ew pillu mi för seni ünöünen kuuch fän äwenewenen möküran.

14Iwe lupwen ekkewe sounfiu ra feitto pwe repwe turufi David, Mikal a üreniir pwe David a samwaw ina minne esap tongeni toowu seni kian we peet.

15Iwe, ekkewe mwän ra feilló o üreni Saul. Nge Saul a pwal tiinsäfälieló ekkewe mwän pwe repwe pwisin nengeni David. Saul a üreniir, “Öüpwe ekiieto David reei wón kian we peet pwe ngang üpwe niieló nge i mi kóón ikenan.” Iwe, a tiinasäfälireló ren imwen David we. 16Nge lupwen ekkewe sounfiu ra tolong lón ewe imw pwe repwe ekiiewu David, ra küna pwe och chök uluulun önüün leimw ewe a nóm wón ewe peet, nge ren äwenewenen möküran a wor ew pillu mi för seni ünöünen kuuch.

17Mwirin, Saul a eisini Mikal, “Pwata a iei usun óm ka otupwuei o mwüüt ngeni ewe chón opwutaei pwe epwe süüló seniei?” Iwe, Mikal a pölüweni Saul o apasa, “Ngang üwa asópwisekin föri ei pün i a eniwaei pwe epwe niieiló are üsap älisi.”

18Iwe, David a süüló o feilló Ramah pwe epwe pii Samuel. Iwe, a aporausa ngeni i meinisin minne Saul a föri ngeni. Mwirin, Samuel eweina David pwe repwe feilló o nóm lón Naioth. 19Iwe, emön a aporausa ngeni Saul pwe David a nóm Naioth lón Ramah. 20Iwe, Saul a tiinaló ekkóch sounfiu pwe repwe turufi David. Nge lupwen ra war, ra küna Samuel me ekkewe pwal ekkóch soufós ra apasatä kapasen oosuni. Iwe, ewe Ngünün Kot a feittiw wón nöün Saul kewe chón künö, iwe, pwal iir ra apasatä kapasen oosuni. 21Lupwen Saul a rong usun meet a fis, a tiinaló pwal ekkoch mwän, nge iir ra pwal apasatä kapasen oosuni. Iwe, Saul a pwal tiinaló ekkóch mwän fän öülüngätin, nge iir ra pwal apasatä kapasen oosuni. 22Mwirin, pwisin Saul a feilló Ramah. Iwe, a tori ewe chönüttu mi wätte lón Seku.

Iwe, a eiis o apasa, “Ikkafaiir Samuel me David?” Iwe, emön a apasa, “Enlet, ikkanaiir ra nóm Naioth lón Ramah.”

23Iei minne, Saul a feilló ngeni Naioth lón Ramah. Mwirin, ewe Ngünün Kot a feittiw pwal wón Saul. Iwe, pwal i a poputä le apasatä kapasen oosuni. A fätäleló nge apasatä kapasen oosuni tori a wareiti Naioth lón Ramah. 24Saul a pwilitaló üfan mi ttam o kóónóló wón ewe pwül lón unusen ewe rän me unusen ewe pwiin o apasatä kapasen kapasen oosuni me fän mesen Samuel. Iei minne, ekkewe aramas mi katol ra apasa, “Meeta? Saul a pwal emön leiin ekkewe soufós?”

Än Jonathan chiechiöch ngeni David

20Mwirin, David a süüseni Naioth lón Ramah. Iwe, a feilló ren Jonathan o apasa ngeni, “Meet ngang üwa föri? Meet äi tipis? Ifa usun äi öffönü letipen semom we iei a fiseetä pwe epwe niieló?”

2Iwe, Jonathan a apasa ngeni David, “Esap fókkun pwüng! Ngang üwa fókkun älleta pwe i esap ekiekin föri ei sókkun mettóch, pün iteiten fansoun, i a üreniei iteiten mettóch meinisin i epwe föri, pwal mwo nge ekkewe mettóch mi kükkün. Ngang mi silei pwe i esap tukumaló och mettóch usun ei seniei. Esap fókkun ina usun!”

3Mwirin, David a pwal ääni ew pwon fän ökköpöl fän mesen Jonathan o apasa, “Semom we a enletin sileifichi usun ach chiechiöch fengen, ina popun i a apasa ngeni pwisin i, ‘Ngang üsap üreni Jonathan an epwe silei usun ei pwe ete letipeta ren.’ Nge enlet, mwo manawen ewe SAMOL pwal mwo manawom, a wor ew chök iipw lefiilei me mäló.”

4Iwe, Jonathan a apasa ngeni David, “Ese lifilifil ika meet en wón inisum ka mochen üpwe föri, ngang üpwe föri fänitom.”

5Ina minne, David a apasa, “Nengeni, lesor epwe fis ächechchemen ewe chuulapen pwinin elingeling. Ürüürün pwe ngang üpwe wiisen fiti ewe king le mwöngö. Nge lesor kopwe mwüüt ngeniei pwe üpwe feilló o op lón ewe mälämäl tori lekkuniólun ewe rän pallónun lesor. 6Are semom we epwe eiis ika ifai chök ngang, iwe, kopwap üreni, ‘David a fókkun tungór maamaw ngeniei pwe üpwe mwüüt ngeni pwe epwe mwittir feilló ngeni leenian lón Bethlehem, pwokiten lón ei ótun, unusen chón an we famili ra efisi ar asóren iteiten ier ikenan.’ 7Iwe, are semom we epwe apasa, ‘Mi mwirinnö,’ mwirin, ngang noum ei chón angang üsap feiengaw. Nge are i epwe fókkun soong, iwe, kopwe fókkun silei pwe i a ekiekin epwe niieiló. 8Iei minne, en kopwe kirekiröch ngeniei ngang noum ei chón angang, pün en chiechiei sia fen pwon fengen, pün kich sia fen ääni ew pwon fengen me fän mesen ewe SAMOL, pwe pwisin en kopwe niieiló are ngang üwa tipis ngeni semom we. Nge kose mochen kosap afangamäei ngeni semom we pwe epwe niieiló!”

9Nge Jonathan a apasa, “Esap fókkun tüfich! En ka silei pwe are ngang üpwe silei ekis mälechchan pwe semei we a ekiekin niikeló, ngang üpwe mwittir ürenuk.”

10Mwirin, David a eisini Jonathan, “Epwe ifa usun äi üpwe silei are semom we epwe pölüwenuk fän soong ika esap?”

11Iwe, Jonathan a pölüweni o apasa ngeni David, “Feitto, kopwe fitieiwu lón ewe mälämäl.” Iwe, iir me rüwömön ra feiliwu lón ewe mälämäl.

12Mwirin, Jonathan a apasa ngeni David, “Ngang üwa pwon fän mesen ewe SAMOL Koten Israel pwe lón chök ei atun ren lesor ika póllónun lesor, ngang üpwe kapas ngeni semei we o engiingi ngiingin. Iwe, ngang üpwe mwittir esile ngenuk pwe kopwe silei ika ifa usun an memmeef usum. Are i epwe kapas mwirinnö usum, ngang üpwe esile ngenuk pwe kopwe silei. 13Nge are semei we epwe soong o mochen niikeló, amwo ewe SAMOL epwe niieiló are üsap esile ngenuk pwe kopwe tongeni süüló pwe kopwe manaw. Amwo ewe SAMOL epwe etuk usun an eti semei we me mwan. 14Iwe, amwo kopwe kirekiröch ngeniei ren än ewe SAMOL tong mi ölükülük lón üküükün langattamen manawei. Nge are üpwe mäló, 15kopwe kirekiröch ngeni äi famili ren ei tong mi ölükülük, pwal mwo nge lupwen ewe SAMOL epwe arosaló chón opwutom kewe meinisin.”

16Iei usun än Jonathan a ääni ew pwon ngeni ewe familien David o apasa, “Amwo ewe SAMOL epwe ngeni ekkewe chón opwut David chappen ar föfför.” 17Iwe, Jonathan a föri pwe David epwe önüküchcharasäfäli an we pwonen chiechi, pün Jonathan a tongei David usun chök an tongei pwisin manawan.

18Mwirin, Jonathan a apasa ngeni David, “Lesor sipwe efisi ächechchemen ewe chuulapen pwinin elingeling. Iwe, epwe pwä pwe kosap nóm lupwen leeniom we ren ewe cheepel epwe pöön. 19Pöllönün lesor, arap ngeni lekuniólupwin, kopwe feilló ngeni ewe leeni ia ka op ie me mwan o witiwit ikenan ünükkün ewe ioien faaw, Ezel. 20Iwe, ngang üpwe feiliwu o likäppichieló ülüfóch föün esefich ngeni leepekin ewe ioien faaw, itä lapalapan nge üpwe likäppichi ew leenien älleel. 21Mwirin, ngang üpwe tiinaló emön äät ikenan pwe epwe eliwinisäfälieto ekkewe föün esefich. Are kopwe rongorong äi üpwe üreni, ‘Ekkewe föün esefich ra nóm leepekin ewe ioien faaw me kükküto,’ mwirin, kopwe silei pwe mwo manawen ewe SAMOL, meinisin a mwirinnö, esap wor och osukosuk. 22Nge are üpwe üreni ewe äät, ‘Kopwe kineló kükküló, pün ekkewe föün esefich ra nóm peekilóóm,’ mwirin, wewen pwe kopwe fókkun mwittir feilló, pün ewe SAMOL a tiinukeló. 23Iwe, amwo ewe SAMOL epwe föri pwe sipwe ömwöchü ach kewe pwon fengen lefiilach, pün i chón pwärätä fäniter.”

24Iei minne, David a op lón ewe mälämäl. Nge lupwen a poputä ewe chuulapen pwinin elingeling, ewe king a móót wón an we leenien móót pwe epwe mwöngö. 25Ewe king a móót lón leenian i a móót ie iteiten fansoun meinisin arap ngeni ewe etiip, Jonathan a móót äwenewenan me epeek, Abner a móót ünükkün Saul, nge leenien David we a pöön. 26Saul esap apasa och lón ewe ränin, pün i a ekieki, “Eli a wor och mettóch a fis ngeni David a efisätä pwe i a nóm lón tettelin chón limengaw. Ewer, epwe fókkun ina popun esap nóm ikeei.” 27Nge lupwen leenien David a pwal pöönsäfäl lón ewe rän mwirin, Saul a eisini Jonathan, “Pwata iei nöün Jesse we mwän esap nóm ikeei pwe epwe mwöngö nänew ika ikenäi?”

28Iwe, Jonathan a pölüweni Saul o apasa, “David a fókkun tungór maamaw ngeniei pwe üpwe mwüüt ngeni an epwe feilló Bethlehem. 29A apasa, ‘Kose mochen kopwe mwüüt ngeniei äi üpwe feilló, pün äi famili a ääni och asór lón ewe telinimw, nge pwii kewe ra öllük ngeniei pwe üpwe nóm ikenan. Iwe, are ngang üpwe küna ümöümöch mereemw, kose mochen kopwe mwüüt ngeniei pwe üpwe feilló o chuuri pwii kewe.’ Iei minne, ngang üwa üreni pwe epwe feilló. Ina popun i esap nóm ikeei ren än ewe king cheepel.”

30Mwirin, Saul a fókkun lingeringer lón letipan ren an soong ngeni Jonathan. Iwe, a ótteki Jonathan o apasa ngeni, “Umwesum, en nöün emön fiin lisowu! Ifa usun, ka ekieki pwe ngang üsap silei pwe en ka mochen pwe David nöün Jesse we mwän epwe king lón leeniom? Ren ei, en ka föri pwe pwisin en me inelapom we mi nöünuketiw öüpwe sääw. 31Pün lón üküükün langattamen fansoun än nöün Jesse nan manaw wón fönüfan, en kosap fókkun wiiseni ewe wiisen king. Iei minne, kopwe mwittir tiiti David o emmwenato i reei pwe ngang üpwe niieló.”

32Nge Jonathan a pölüweni Saul saman we o apasa ngeni i, “Pwata epwe ninniiló? Meet i a föri?” 33Mwirin, Saul a posuw ngeni Jonathan wókun we siles pün a ekiekin epwe niieló i. Ren ei, Jonathan a silei pwe saman we a wesewesen fiseetä pwe epwe niieló David.

34Iwe, Jonathan a üütä seni ewe cheepel lón lingeringerin an soong, o esap mochen mwöngö lón unusen ewe rän, pün a taatakis letipan ren än saman we föfför mi uren ässääw ngeni David.

35Iwe, lesossorun ewe rän mwirin, Jonathan a feiliwu lón ewe mälämäl, usun i a pwon ngeni David, nge emön kükkün äät a fiti pwe epwe wiisen rusi nöün kewe föün esefich. 36Mwirin, Jonathan a apasa ngeni ewe äät, “Kopwe poputä le ssä pwe kopwe tongeni küna ekkewe föün esefich ngang üpwe likäppichireló.” Iei minne, ewe äät a ssä, nge Jonathan a likäppichieló eföw föün esefich peekilón ewe äät. 37Lupwen ewe äät a arapakkanen epwe tori ewe leeni ia Jonathan a likäppichieló ie ewe föün esefich, Jonathan a kökkööló mwirin ewe äät o apasa, “Ewe föün esefich esap nóm peekilóóm?” 38Mwirin, a kökköló, “Emwittiruk! Kopwe mwittir feilló! Kosap witiwit.” Iwe, ewe äät a mwittir angetiwei ewe föün esefich o ssäsäfälito ren an we masta. 39(Nge ewe äät esap weweiti meet wewen än Jonathan we föfför. Jonathan chök me David ra silei. 40Mwirin, Jonathan a ngeni ewe äät nöün we esefich me ekkewe föün esefich o üreni, “Kopwe feilló o uweisäfälireló ngeni ewe telinimw.”

41Iwe, mwirin chök än ewe äät a feilló, David a feiliwu seni ia a op ie arap ngeni peliöörün ewe ioien faaw. Iwe, David a appwarootiw leppwül ngeni Jonathan fän ülüngät pwe epwe pwärätä an suuföliiti Jonathan. Iwe, iir me rüwömön ra kechiw fengen lupwen ra róómifengeniir o kapwin fengen, nge David a koon lapaló an kechiwengaw.

42Mwirin, Jonathan a apasa ngeni David, “Kopwe feilló lón kinamwe. Kich me rüwömön sia fen ääni ew pwonen chiechifengen lefiilach fän ökköpöl lón iten ewe SAMOL o apasa, ‘Ewe SAMOL epwe chón pwärätä lefiilom me ngang, pwal lefiilen mwirimwirum me mwirimwiri tori feilfeilló chök.’ ” Mwirin, David a feilló, nge Jonathan a liwinsäfäl ngeni ewe telinimw.

David me ewe pilawa mi pin

21Iwe, David a feilló ngeni ewe telinimw Nob ren ewe souasór Ahimelek. Nge Ahimelek a nuokkus lupwen a küna David. Iwe, a eisini, “Pwata ka chök äkkälemön? Pwata esap wor emön a fituk?”

2Iwe, David a apasa ngeni ewe souasór Ahimelek, “Ewe king a ökkünöwei pwe üpwe föri och angang. A apasa ngeniei pwe üsap akkafat ngeni emön pwata ngang üwa nóm ikeei. Nge ren chienei keei mwän, ngang üwa üreniir menni leeni repwe chuuriei me ia. 3Nge ifa usun, mi wor reemw mwöngö pwe üpwe mwöngö iei? Kopwe ngeniei limeföü pilawa ika ese lifilifil meet chök a wor reemw.”

4Nge ewe souasór a apasa ngeni David, “Esap wor reei pilawa fäniten än aramas repwe mwöngö, nge mi chök wor ewe pilawa mi pin. Eli öüwa tongeni mwöngö ewe pilawa mi pin are chienom kewe mwän resap kóón ren emön fefin lón ekkewe rän mi chök arapoto.”

5Iwe, David a pölüweni ewe souasór o apasa ngeni i, “Kosap ekieki. Esap mwo fän ew äi üpwe mwüüt ngeni chienei kewe mwän pwe repwe kóón ren fefin lupwen ra feilló maun. Chienei keei mwän ra tümwünü inisiir pwe repwe pin pwal mwo lupwen äm sääi. Iwe, pwal ina chök usun ren ikenäi.” 6Iwe, pwokiten esap wor pwal och sókkun mwöngö mi nóm, iei minne, ewe souasór a ngeni David ewe pilawa mi pin, iei ewe pilawan ekkewe souasór ra anómwu wón ewe cheepel mi pin fan mesen ewe SAMOL me lón ewe Imwenfel mangaku(ewe Pilawa mi esissilätä pwe Kot mi nóm). Re kärään chök angei seni fän mesen ewe SAMOL ekkewe minen lóóm nge ra ekkesiwilalong pilawa mi fö lón ewe ränin.

7Nge mi wor emön mwän seni leiin nöün Saul kewe chón angang a nóm ikenan lón ewe ränin, a tiwetiw lón ewe imw mi pin fän mesen ewe SAMOL. Iten ei mwän, Doek emön re Edom, i meilapen nöün Saul kewe chón tümwünü maan.

8Iwe, David a eisini Ahimelek, “Mi wor reemw efóch siles ika efóch ketilas ikeei? Pün ngang üsap uweei neii ketilas ika pwal och pisekin maun, pwokiten än ewe king angang a fókkun atapwanapwan.”

9Nge ewe souasór a pölüweni o apasa, “A chök nóm reei ewe ketilas nöün Koliath ewe re Filistia, ätewe en ka niieló me lón ewe leemölün Elah. A tükütüküló lón echö mangaku o nóm lükün ewe üfen souasór itan efod. Are ka mochen ewe ketilas, kopwe angei, pün esap wor efóch ketilas ikeei nge ena chök efóch.”

Iwe, David a apasa, “Esap wor efóch ketilas a usun ei. Kopwe ngeniei.”

David a sü ngeni Kath

10Mwirin, lón ewe ränin, David a üütä o süüló seni Saul. Iwe, a feilló ren Akish ewe kingen Kath. 11Nge nöün Akish kewe nöüwiis resap pwapwa ren än David nóm ikenan. Iei popun ra eisini Akish,

“Ifa usun, sap iei i David, ewe kingen ewe fönü Israel? Ifa usun, sap i ätewe ekkewe fefin ra köölüw fengeni lefiiler usun lón ar pwöruk o apasa, ‘Saul a niieló ngöröw me ngöröw niian, nge David a niieló kkit me kkit niian’?”

12Iwe, David a rongorong ekkeei kapas o a fókkun nuokkusiti meet Akish ewe kingen Kath epwe tongeni föri ngeni. 13Iei minne, David a ewilaló sókósókun me fän meseer. Iwe, a otupwun föraló pwe i emön mi umwes o a kitipöppö me lón pöüür lupwen ra ömwöchü i. A pwal nomwuti wón asamalapen tittin ewe telinimw o össürätiw attufan wón ölüsan.

14Mwirin, King Akish a apasa ngeni nöün kewe chón angang, “Öüpwe nengeni ewe mwän! I a umwes! Pwata öüwa emmwenato reei emön mwän mi umwes? 15A fen wor reech chómmóng ena sókkun aramas ikeei. Ngang üsap osun ämi öüpwe uwato ei mwän ren imwei we pwe epwe pwomweni pwomwen emön mi umwess me fän mesei. Pwata ngang üpwe mwüüt ngeni ei sókkun aramas pwe epwe neii waasöla lón imwei?”

David a nóm lón ewe fööimw lón Adullam

22 Iei minne, David a feilló seni Kath o a süüló ngeni ewe fööimw mi nóm lón Adullam. Ese mang mwo nge pwiin kewe me pwal ekkóch märäärin kewe ra feittiw ren ikenan lupwen ra rong usun. 2Mwirin pwal ekkóch ra poputä le feittiw o chuungeni David. A wor ekkewe mwän mi nóm lón osukosuk, mwän mi wor ar liwinimmangen mooni mi wätte me ekkewe mwän ra chök menemenemang. Ekkeei sókkun aramas ra chuungeni David, iwe, i a wiliti nöüür souemmwen. Ina repwe üküükün föpwükü mwän ra nóm ren.

3Mwirin, David a feilló seni ikenan o feilló Mizpeh lón Moab. Me ikenan, David a eisini ewe kingen Moab, “Kose mochen mwüüt ngeni semei me inei pwe repwe feitto ikeei o nónnóm fän óm tümwün tori ngang üpwe silei meet Kot epwe föri fänitei.” 4Iwe, ewe king a tipeew ngeni, ina minne semen me inen David kewe ra nómwóló lón Moab lón unusen ewe fansoun David a nóm lón an we leenien op mi pöchökkül.

5Lón ew ränin, ewe soufós itan Kad a üreni David, “Kopwe feilló seni ei leenien op mi pöchökkül o liwinsäfäl ngeni ewe fönü Judah.” Iei minne, David a toowu o feilló ren ewe wöllapen Hereth.

Saul a niieló ekkewe souasór

6Iwe, porausen än David me ekkewe mwän mi fiti i ra wareiti Judah a mwittir tori Saul. Lón ei ótun, Saul a mómmóót fän efóch irä itan tamarisk mi nóm wón ewe chukuchukutä lón Kibeah. Saul a kökkömwöch wókun we siles, nge nöün kewe nöüwiis meinisin ra üütä o pwellieló ünükkün. 7Lupwen Saul a rongorong ewe poraus, a chiwörüwör ngeni nöün kewe nöüwiis mi üütä ünükkün o apasa, “Öüpwe öüseling ämi re Benjamin! Ifa usun, David nöün Jesse we mwän a pwon pwe epwe ngeni kemi ämi tännipi me tännipiin irän wain? Ifa usun, i a pwon ngeni kemi pwe öüpwe meilapen nöün ngöröw me pwükü mwiichen sounfiu? 8Ifa usun, ina popun öüwa rawangawaei? Pün esap wor emön me leiimi a pwääri ngeniei pwe neii we mwän a nóm wón än David peekin. Esap wor emön me leiimi a chüngüüwei ika pwääri ngeniei pwe pwisin neii we mwän a etipetipa David pwe epwe sótuni an epwe niieiló, usun i a föri ikenäi.”

9Mwirin, Doek ewe re Edom mi ükküütä ren nöün Saul kewe nöüwiis, a chietä o apasa, “Ngang üwa küna David nöün Jesse we mwän an kapas ngeni ewe souasór Ahimelek nöün Ahitub we mwän. 10Iwe, Ahimelek a kütta öüröür meren ewe SAMOL pwe epwe pii meet David epwe föri. Mwirin, i a uwow ngeni David pilawa, a pwal ngeni ewe ketilas nöün Koliath ewe re Filistia.”

11Iwe, King Saul a mwittir tiiti Ahimelek nöün Ahitub we mwän me chón an famili meinisin mi föri angangen wiiser wiisen souasór lón Nob. Iwe, iir meinisin ra feitto ren ewe king. 12Lupwen ra war, Saul a chiwörüwör ngeni Ahimelek o apasa, “Kopwe öüseling ngeniei en nöün Ahitub mwän!”

Nge Ahimelek a eiis, “Meet a fis, äi samol?”

13Iwe, Saul a apasa ngeni, “Pwata en me David nöün Jesse we mwän öüwa rawangawaei? Pwata ka ngeni mwöngö me efóch ketilas? Pwata ka kütta meren Kot öüröür fänitan? Pwata ka etipetipa pwe epwe üüngeniei o feitto ikeei pwe epwe maun ngeniei usun a fis ikenäi?”

14Iwe, Ahimelek a pölüweni ewe king o apasa, “Nge äi samol, David a fókkun ölükülük ngenuk. Esap wor emön me leiin noum kewe nöüwiis a ölükülük usun David. I pwülüwen noum we föpwül me meilapen ekkewe sounfiu mi wiisen tümwünuk. Chón óm famili ra suuföliti David. 15Esap kärään ina äkkäewin fansoun äi üpwe eiis öüröür meren Kot fänitan lón ewe ränin? Apwi! Üwa tungór ngenuk en ewe king pwe kose mochen kosap ettipisiei ngang noum ei chón angang me chón äi famili fäniten ei mettóch. Pün ngang noum ei chón angang üsap fókkun silei och mettóch usun och rawangaw ngenuk.”

16Nge ewe king a chiwörüwör le apasa, “Enlet, en Ahimelek kopwe fókkun mäló, en me unusen chón óm famili!”

17Mwirin, ewe king a öllük ngeni ekkewe sounfiu mi wiisen tümwünü mi üütä ünükkün, “Öüpwe niieló nöün ewe SAMOL keei souasór, pün pwal iir ra nóm wón peekin David, pwal iir chón rawangaw chienen David. Iir ra silei pwe David a süüló seniei, nge resap üreniei.”

Nge nöün Saul kewe nöüwiis resap mochen niieló nöün ewe SAMOL kewe souasór.

18Mwirin, ewe king a apasa ngeni Doek, “En kopwe niieló ekkewe souasór!” Iei minne, Doek ewe re Edom a säpe ngeniir o niireló. Lón ewe ränin, Doek a niieló üküükün waliik me limmön souasór, iir meinisin ra chüen üföüf üfeer kewe üföüfen souasór. 19Mwirin, Doek a feilló Nob, iei ewe telinimwen souasór, o niieló ren ketilas chón än ekkewe souasór kewe famili - mwän me fefin, semiriit me mönükól mi chüen oup, pwal meinisin ekkewe kowu, dongki me siip.

20Nge Abiathar chök emön me leiin nöün Ahimelek kewe mwän, nge Ahimelek nöün Ahitub, a süüló o süü ngeni David. 21Lupwen Abiathar a aporausa ngeni David pwe Saul a niieló nöün ewe SAMOL kewe souasór, 22David a apasa, “Ngang mi chök silei! Lupwen ngang üwa küna Doek ewe re Edom me ikenan lón ewe ränin, ngang mi chök silei pwe i epwe fókkun üreni Saul. Iwe iei, ngang üwa pwününgaw ren mälón chón än semom famili meinisin. 23Kopwe nómwóló ikeei reei. Kosap nuokkus, pwokiten ewe mwän Saul mi sótuni an epwe niikeló pwal ina i chök ewe mwän a mochen epwe niieiló. Ngang üpwe tümwünuk are kopwe nóm reei.”

David a amanawa ewe telinimw Keilah

23 Lón ew ränin, emön a üreni David, “Nengeni ekkewe chón Filistia ra maun ngeni Keilah o ra soolä wiit seni ekkewe leenien wichiwich umwun wiit.” 2Iei minne, David a kütta öüröüran meren ewe SAMOL o eisini, “Ifa usun, ngang üpwe feilló o maun ngeni ekkewe chón Filistia?” Iwe, ewe SAMOL a üreni David, “Ewer, kopwe feilló.

Kopwe maun ngeni ekkewe chón Filisia o amanawa chón Keilah.”

3Nge chienen David kewe mwän ra apasa, “Nengeni, äm aia mwo nge nuokkus me ikeei lón Judah. Äm aisap mochen feilló, pün epwe fen ifan me lapalón äm nuokkus are sipwe feilló Keilah o maun ngeni unusen ewe mwiichen sounfiun Filistia!”

4Iei minne, David a pwal kuttasäfäli öüröüran meren ewe SAMOL. Nge ewe SAMOL a pölüweni David o apasa ngeni, “Kopwe üütä, kopwe feittiw Keilah, pün ngang üpwe älisuk le okkufu ekkewe chón Filistia.” 5Iei minne, David me chienan kewe mwän ra feilló Keilah o maun ngeni ekkewe chón Filistia. Iwe, ra niieló chómmóng me leiin ekkewe chón Filistia o uweeló nöüür kewe maanfesir meinisin. Iei usun, David okkufu ekkewe chón Filistia nge a amanawa ekkewe aramasen Keilah. 6Lupwen Abiathar nöün Ahimelek we mwän a sü ngeni David lón Keilah, i a feittiw nge a uweei lón pöün ewe üfen souasór itan efod.

7Nge emön a üreni Saul pwe David a nóm Keilah. Iwe, Saul a apasa, “Kot a atolonga David lepeii, pün i a pwisin föri meet i epwe eo ren, ren an tolong lón ew telinimw mi wor asamalapen tittin me lókkuur.” 8Iei minne, Saul a emwiichafengeni unusen nöün mwiichen sounfiu pwe repwe feittiw Keilah o maun ngeni David me chienan kewe mwän.

9Nge lupwen David a silei än Saul rawangawei, a üreni ewe souasór Abiathar, “Kopwe uwato ewe efod üfen souasór.” 10Iwe, David a iótek o apasa, “Äi SAMOL Koten Israel, ngang noum ei chón angang, üwa rong pwe Saul a rawei pwe epwe feitto Keilah o ataeló ei telinim pwokiten ngang üwa nóm ikeei. 11Ifa usun, ekkewe re Keilah repwe fangatä ngang ngeni Saul? Ifa usun, Saul epwe fókkun feittiw, usun minne ngang noum ei chón angang üwa rong? Äi SAMOL Koten Israel, ngang üwa tungór pwe kopwe esile ngeniei.”

Iwe, ewe SAMOL a apasa, “Saul epwe feittiw.”

12Iwe, David a pwal eiissäfäl, “Ifa usun, ekkeei re Keilah repwe fangatä ngang me chienei kewe mwän ngeni Saul?”

Iwe, ewe SAMOL a apasa, “Ewer, repwe afangamä kemi ngeni Saul.”

13Iei minne, David me chienan kewe mwän, ina repwe üküükün wonopwükü iei, ra üütä o ra feilló seni Keilah. Iwe, ra feilló seni ew leeni tori pwal ew leeni leemalen ewe fönü. Nge kapas a mwittir tori Saul pwe David a fen sü seni Keilah, iei minne esap chüen feilló ikenan.

David a nóm lón ekkewe leenien op mi pöchökkül lón ewe fönüpöön

14Iwe, David a nónnóm lón ekkewe leenien op mi pöchökkül lón ewe fönüpöön, a pwal nóm wón ekkewe chukuchukutä lón Zif. Iteiten rän Saul a kütta David, nge Kot esap mwüüt ngeni pwe epwe küna.

15Lón ew ränin arap ngeni Horesh, David a rong ew poraus pwe Saul a feilló ngeni Zif pwe epwe kütta i o niieló. 16Mwirin, Jonathan nöün Saul we mwän a feilló pwe epwe kütta David o etipetipa letipan pwe epwe pöchökkül lón an lükü Kot. 17Iwe, a apasa ngeni David, “Kosap nuokkus, pün Saul semei we esap fókkun künók. En kopwe kingen Israel, nge ngang üpwe kisito fóómw. Saul semei we mwo nge mi pwal silei usun ei.” 18Iei minne, iir me rüwömön ra asööfösäfäli ar pwonen chiechi me fän mesen ewe SAMOL. Mwirin, Jonathan a liwiniti leenian, nge David a nómwóló lón Horesh.

19Nge iei ekkewe re Zif ra feilló ren Saul lón Kibeah o afangamäi David ngeni. Ra apasa, “Ifa usun, David esap chök nóm leiich lón ekkewe leenien op mi pöchökkül lón Horesh wón ewe chukuchukutän Hakilah mi nóm öörün Jeshimon? 20Iei minne, kopwe feittiw ineet chök fansoun ka mollotä, en king, nge äm aipwe turufi i o atolonga lepöum.”

21Iwe, Saul a apasa, “Ewe SAMOL epwe efeiöchü kemi. Epwe kärään wor iö epwe ekieki usi. 22Öüse mochen öüpwe feilló o cheki säfäli pwe öüpwe älletaöchüw ia i a soun feilló ie pwal iö a chuuri i me ikenan. Ra üreniei pwe i a fókkun tipächchem soolä. 23Iei minne, öüpwe küttafichi an kewe leenien op meinisin o öüpwe liwinsäfälito reei fän poraus mi wesewesen fat. Mwirin, ngang üpwe fiti kemi le feilló. Are i epwe nóm lón ewe fönü, ngang üpwe atööpanifeili, ika mwo pwe ngang üpwe atööpanifeili iteiten leenien op lón Judah.”

24Iwe, ekkewe re Zif ra liwiniti leenier o akkomwoló mwen Saul. Nge lón ei fansoun, David me chienan kewe mwän ra fen mwökütüló lón ewe fönüapöön Maon lón ewe fönü Arabah öörün Jeshimon. 25Lupwen David a rong pwe Saul me chienan kewe mwän ra kütta i, a pwerelong lón ewe fönüpöön tori ewe achaw mi wätte. Iwe, a nómwóló ikenan lón ewe fönüpöönün Maon. Nge Saul a chök sópweló le tapweri David.

26Iwe, Saul me chienan kewe mwän ra nóm epeek ewe chuuk, nge David me chienan kewe mwän ra nóm epeek pwal ewe chök chuuk. Iwe, David a atapwanapwan le pochcheei pwe epwe süseni Saul. Nge Saul me nöün kewe sounfiu ra tokumweei David me chienan kewe mwän pwe repwe liäpeniir. 27Nge lón ewe chök ótun, och poraus mi weinein a tori Saul pwe epwe mwittir liwinsäfäl pün ekkewe chón Filistia ra pwal tööki säfäli Israel. 28Iei minne, Saul a ükütiw le tapweri David. Iwe, a liwinsäfäl pwe epwe maun ngeni ekkewe chón Filistia. Iwe, seni ena fansoun, ewe leeni ia David a öüüwetä imwan imw mangaku ie a iteni Achawen Süüló. 29Mwirin, David a feittä seni ikenan o feilló pwe epwe nónnóm lón ekkewe leenien op mi pöchökkül lón En Kedi.

David a amanawa Saul

24 Iwe, mwirin än Saul a liwinsäfäl seni an maun ngeni ekkewe chón Filistia, emön a aporausa ngeni pwe David a fen feilló lón ewe fönüpöönün En Kedi.” 2Iei minne, Saul a filätä ülüngät ngöröw sounfiu seni lón unusen Israel o ra feilló pwe repwe kütta David me chienan kewe mwän arap ngeni ekkewe Achawen Kuuch mi Mwacho.

3Iwe, Saul a tori ew leeni ia a wor ie ekkóch tittin siip mi nóm leepekin ewe aal. Nge a wor ew fööimw ikenan, ina minne, Saul a tolong lón pwe epwe ngasaló. Nge David me chienan kewe mwän ra fen op epichchikin ewe fööimw. 4Mwirin, chienen David kewe mwän ra mwöngününgün ngeni David o apasa, “A iei feiatum! Iei ewe rän ewe SAMOL a kapas usun lupwen i a apasa, ‘Nengeni, ngang üwe atolonga lepöum ewe chón opwut en, pwe en kopwe föri ngeni i usun minne ka mochen.’ ” Mwirin, David a tööló o ännifeto ekis me ekis ngeni Saul. Iwe, a pöküweló och leppwülün üfen Saul we mi ttam.

5Nge mwirin chök ei, mwelien leluken David a poputä le mengiringir pwokiten an pöküweló och leppwülün üfen Saul we. 6Iwe, David a apasa ngeni chienan kewe mwän, “Ewe SAMOL mi silei pwe itä ngang üsap föri ei mettóch ngeni äi we masta äi üpwe angatä wón. Iei och mettóch mi fókkun ngaw äi üpwe efeiengawa nöün ewe SAMOL we emön mi kepit, pün pwisin ewe SAMOL a filätä i.” 7Iei minne, David a öpwüngü chienan kewe mwän ren ekkeei itiitin kapas o esap mwüüt ngeniir pwe repwe niieló Saul. Mwirin än Saul a toowu seni ewe fööimw o feilló wón alan,

8David a toowu seni lón ewe fööimw o kökkööló mwirin Saul, “Äi samol ewe king!” Nge lupwen Saul a nennesökür, David a pwarootiw o chappetiw leppwül me mwan. 9Mwirin, David a kökkööló ren Saul, “Pwata ka öüseling ngeni alon ekkewe aramas mi apasa pwe ngang üwa ekieki pwe üpwe efeiengawók? 10Ikenäi en ka küna ren pwisin mesom pwe ei esap pwüng. Pün ewe SAMOL a atolongók leepeii me lón ewe fööimw o ekkóch chienei kewe mwän ra üreniei pwe üpwe niikeló, nge ngang üwa amanawók. Pün ngang üwa apasa, ‘Ngang üsap fókkun angatä wón äi masta pwe üpwe efeiengawa, pwokiten i nöün ewe SAMOL we emön mi kepit.’ 11Nengeni, semei, ka küna meet üwa kömwöch lón peii. Iei och kamwen üfom na mi ttam. Ngang üwa pöküweló, nge üsap niikeló. Iei älelletan pwe ngang üsap ekiekin efeiengawók, pwal ngang usap tipis ngenuk, inamwo ika en ka änennaei pwe kopwe niieiló. 12Ewe SAMOL epwe filätä pwüngün lefiilach. Eli ewe SAMOL epwe öpwünguk ren meet ka sótuni pwe kopwe föri ngeniei, nge ngang üsap fókkun efeiengawók. 13A nóm lón kapasen ewe mwiitunen lóóm e apasa, “Föfför mi ngaw ra feitto seni chón föfföringaw.” Iei minne, kopwe tongeni silei letan pwe ngang üsap fókkun efeiengawók.

14Pün iöön ei en ewe kingen Israel ka ekiekin kopwe liäpeni? Ifa usun, pwata kopwe olussaló óm fansoun le tapweri emön esap wor öüchchean usun emön kolaak mi mä ika emön kükkün maan usun küün kolaak? 15Amwo ewe SAMOL epwe souköpwüng lefiilach pwe epwe atoowu pwüngün ika iöön leiich a pwüng o öpwüngü iö a tipis. I neii chón peni o epwe chimanüei seni lepöum.”

16Iwe, lupwen David a wes le apasa ei, Saul a kökkösäfäliló o eiis, “Ifa usun, wesewesen en na neii mwän David?” Mwirin, Saul a kechiw. 17Iwe, Saul a apasa ngeni David, “En ka pwüng, nge ngang üwa mwääl. En ka mwirinnö seniei, pün en ka liwinisäfäli ngeniei minne a mwirinnö fäniten äi föfför mi ngaw ngenuk. 18Ewer, ikenäi en ka pwärätä usun óm kirekiröch ngeniei, pün lupwen ewe SAMOL a atolongaei lón ew leeni ia ka tongeni niieiló me ie, nge en kosap niieiló. 19Pün menni aramas epwe seretä wón chón opwutan, nge epwe mwüüt ngeni an epwe süüló nge esap efeiengawa? Iei minne, amwo ewe SAMOL epwe liwini ngenuk minne mi mwirinnö ren óm kirekiröch ka pwääri ngeniei ikenäi. 20Iwe, iei ngang üwa silei pwe en kopwe wesewesen king, nge ewe mwüün Israel epwe feffeitä fän óm nemenem. 21Iei kopwe pwon ngeniei fän ökköpöl iten ewe SAMOL pwe lupwen epwe fis ei, kosap niieló chón äi famili, kosap pwal arosaló tettelin mwirimwiri kana.”

22Iei minne, David a pwon fän ökköpöl ngeni Saul. Mwirin, Saul a feilló ngeni leenian, nge David me chienan kewe mwän ra liwinsäfäliló ngeni ar we leenien op mi pöchökkül.

Samuel a mäló

25 Iei, Samuel a mäló, nge chón Israel meinisin ra mwiich fengen pwe repwe kechiweiti. Iwe, ra peiaseni i lón leenian we lón Ramah.

Nabal a asoonga David

Mwirin, David a mwökütütiw ngeni ewe Fönüapöön Paran (pwal iei chök ewe fönüapöön Maon).

2Iwe, a wor emön mwän mi fókkun pisekisek lón Maon mi wor fönüwan arap ngeni ewe sóóp Karmel. A wor ülüngät ngöröw nöün siip me engöröw nöün kuuch. Iwe, a tori fansoun an epwe fichii ünöünen nöün kewe siip lón Karmel. 3Iten ewe mwän, Nabal, nge iten pwülüwan we Abikael emön fefin mi fókkun miriitöch o lieöch. Nge Nabal a fókkun arochongaw o rikirik lón meinisin minne i a föri. Ätei i emön mwirimwirin Kaleb.

4Iwe, lupwen David a nóm lón ewe fönüpöön, a rong pwe Nabal a fichii ünöünen nöün kewe siip. 5Iei minne, a tiinaló engol ölüwöl me leiin chienan kewe mwän o üreniir, “Öüpwe feittä ren Nabal lón Karmel o kapwong ngeni i lón itei. 6Öüpwe apasa ngeni: ‘Kinamwe me feiöch epwe toruk me óm famili pwal iteiten mettóch en ka ääni.

7Ngang üwa rongorong pwe en ka fichii ünöünen noum kewe siip me kuuch. Lupwen noum kewe chón masen siip ra nóm reem arap ngeni Karmel, äm aisap efeiengawer, esap pwal wor och mettóchuur emön a sooläni seniir. 8Kopwe pwisin eisini noum kewe chón angang, iwe, ina repwe ürenuk pwe mi pwüng. Iei minne, kose mochen kopwe kirekiröch ngeni keem, pwokiten äm aia serenato ew óm ränin kametip. Kose mochen kopwe ngeni keem äm paaw seni meet a wor reemw.”

9Iwe, chienen David kewe ölüwöl ra war o aporausa ei poraus ngeni Nabal. Iwe, ra witiwit an epwe ngeniir pölüwan.

10Mwirin, Nabal a ememaló awan o apasa ngeni nöün David kewe chón angang, “Iöön ei aramas David? Kan nöün Jesse ei mwän a ekieki pwe i iö? Lón ekkeei fansoun, a wor chómmóng chón angang ra süüseni ar masta. 11Ifa usun, pwata ngang üpwe angei enei pilawa, ünümei kólik me ochääi fituk ngang üwa amollätä fäniten neii kewe chón fichii ünöünen siip o üpwe ngeni ew mwiichen chón föfföringaw iö a silei ika ia ra feitto me ie?”

12Iei minne, nöün David kewe chón künö ra kul o liwinsäfäl. Iwe, ra feitto o aporausa ngeni David meinisin meet Nabal a apasa. 13Lupwen David riietä nöün we ketilas wón inisin, a apasa ngeni chienan kewe mwän, “Iteiten emön me emön leiimi epwe riietä nöün ketilas wón inisin.” Iwe, iteiten emön me emön leiir a riietä nöün ketilas wón inisin. Iwe, ina epwe üküükün föpwükü mwän ra fiti David le feilló, nge rüwöpwükü ra nómwetiw pwe repwe masa ar kewe pisek.

14Nge lón ei fansoun, emön me leiin nöün Nabal kewe chón angang a feilló ren Abikael o üreni, “Nengeni, David a tiinato ekkóch chón künö seni ewe fönüpöön pwe repwe kapas ngeni äm we masta, nge i a kapas pöchökkül ngeniir. 15Nge chienen David kewe mwän ra fókkun öch ngeni keem o resap efeiengawa keem. Esap wor och mettóch emön a sooläni seni keem lón üküükün unusen ewe fansoun iir ra nóm reem lón ekkewe mälämäl. 16Enletin, lerän me lepwin, iir ra usun chök och tiit a tümwünü keem me ekkewe siip seni feiengaw. 17Iei minne, kopwe mwittir le ekieki usun o pii meet kopwe föri, pün epwe le wor feiengaw epwe tori äm we masta me unusen chón an famili. Pün iei usun ätei, pwe i emön mi lisossong, iei minne esap wor emön a tongeni kapas ngeni.”

18Iwe, Abikael a fókkun atapwanapwan. A mwittir angei rüwöpwükü föün pilawa, ruu leenien wain mi för seni ünüchchen maan mi masow ren wain, limmön siip ra fen wes le ammwoot, wone paun föün wiit mi kapwich, ipwükü nokop mi för seni kreip mi appwas me rüwöpwükü nokop mi för seni föün ewe irä fiik mi appwas. Iwe, a iseniiretä wón ekkóch dongki o apasa ngeni nöün kewe chón angang mwän, 19“Öüpwe akkomwoló mwei, nge ngang üpwap tapwewow mwirimi ekiseló chök.” Nge i esap üreni Nabal pwülüwan we meet i a föri.

20Iwe, lupwen än neminnewe a feilló wón wan we dongki lón pwokuren ew chuuk me epeek, a küna David me chienan kewe mwän ra pweretiw äwenewenan. 21Nge David e fen chök kärään wes le apasa, “Enlet a fókkun lamwotmwäl ach älisi ewe mwän. Kich sia tümwünü nöün kewe pwiin siip me kuuch seni feiengaw me lón ewe fönüpöön, ina pwata esap wor och mettóchun a mwölücholó esap pwal wor emön a sooläni och. Nge i a liwini ngeniei minne mi ngaw fäniten äi föfför mwirinö. 22Amwo Kot epwe niieiló ngang David are epwe wor emön mwän me leiin chón leimwen Nabal üpwe likiti pwe epwe chüen manaw lesossorun lesor.”

23Iwe, lupwen Abikael a küna David, a mwittir töötiw seni wón waan we dongki, a chappetiw leppwül o tuutiw me mwen David. 24Neminnewe a chappetiw órun pachapachen David o apasa, “Äi samol, ngang üwa etiwa ewe mwääl meinisin lón ei mettóch. Kose mochen kopwe öüseling ngeni meet ngang noum ei chón angang fefin üpwe apasa ngenuk. 25Ngang mi silei pwe Nabal i emön mwän mi föfföringaw me lisossong. Kose mochen en äi samol kosap nennengeni ei aramasingaw Nabal. I emön mi umwes, usun chök meet wewen itan ei, pün wewen itan ei Nabal, umwes. Nge ngang noum ei chón angang, üsap fókkun küna ekkewe chón künö en äi samol ka tiinireto. 26Iei minne, äi samol, mwo manawen ewe SAMOL pwal mwo manawom, pwokiten ewe SAMOL a eppeti senuk óm kopwe niieló aramas me óm kopwe pwisin ngeni chón opwutom chappen ar föfför ren pwisin pöum, amwo chókana mi opwut en me chókana meinisin mi ekiekin efeiengawók en äi samol, repwe önümamaw usun chök Nabal. 27Iwe, iei ew liffang ngang noum ei chón angang fefin üwa uweato reemw en äi samol me chienom kewe mwän.

28Kose mochen kopwe omwusaeiló are ngang üwa öfönü letipom ren och sókkun lapalap. Ewe SAMOL epwe fókkun föri ew mwüün familien king esap mwüch fänitom en äi samol, pwokiten en ka ääni än ewe SAMOL maun. Iwe, kosap föri och mi mwääl lón unusen manawom. 29Pwal mwo lupwen chókana mi küttä manawom ra tapweruk o ekiekin niikeló, nge en ka tümwün fän tümwünüwen ewe SAMOL óm we Kot, ka iseiseló lón an pwotowun pisek mi öüchchea. Nge manawen chókana mi opwut en repwe mörukoló usun ekkana faaw emön a pekkieló seni ew öülüül. 30Ewe SAMOL epwe öpwönüwetä fänitom en äi samol ekkewe mettóch mi mwirinnö meinisin i a pwon fänäsengesum, lupwen epwe seikuketä pwe kopwe souemmwenin Israel. 31Iei minne, ngang üsap mochen pwe en äi samol kopwe mwüüt ngeni ei mettóch pwe epwe och terin iteüöchum. Mwirin, kosap nóm fän choun mengiringirin letipom ren óm kopwe niieló emön aramas esap wor tipisin nge esap wor lamwotan ika ren óm pwisin ngeni chón opwutom chappen ar föfför. Nge lupwen ewe SAMOL epwe föri ekkeei mettóch mi lapalaap fänitom en äi samol, kose mochen kopwe chechchemeniei ngang noum ei chón angang fefin.”

32Iwe, David a pölüweni o apasa ngeni Abikael, “Ngang üwa mwareiti ewe SAMOL, ewe Koten Israel mi tiinuketo pwe kopwe chuuriei ikenäi. 33Kilisou ngeni Kot ren óm ekiek mi mwirinnö. Amwo kopwe feiöch fäniten óm ka eppeti seniei äi üpwe niieló emön aramas o pwisin ngeni chón opwutei chappen ar föfför ren pwisin peii. 34Pün ngang üwa ökköpöl ewe SAMOL Koten Israel, ewe mi eppeti seniei äi üpwe efeiengawók, pwe are en kosap mwittir feitto pwe kopwe chuuriei, enlet esap fókkun wor emön me leiin nöün Nabal kewe mwän epwe chüen sótun manaw lesossorun lesor.”

35Mwirin, David a etiwa ekkewe mwöngö neminnewe a uweato ren. Iwe, a üreni neminnewe, “Kopwe liwinsäfäliló ngeni imwom fän kinamwe. Ngang üwa öüselinga óm kewe kapas o aisap niieló pwülüwom we.”

36Iwe, lupwen Abikael a wareiti leenian we, a küna Nabal pwe ina a föri ew kametip lón imwan we o föri an apwapwa usun emön king. Nabal a mwänekenek lón lelukan pün a fókkun pwulaas. Iei minne, neminnewe esap aporausa ngeni i och mettóch usun an chuuri David tori lesossorun ewe rän mwirin. 37Iwe, lesossorun ewe rän mwirin, lupwen a wesiló än Nabal pwulaas, pwülüwan we a aporausa ngeni meet a fis. Iwe, ren ei popun, och metekin föün ngasangas a cheeri Nabal. Iwe, a chök kóón wón kian we peet nge a määmechor. 38Iwe, ina epwe engol rän mwirin, ewe SAMOL a nii Nabal o a mäló.

39Iwe, lupwen David a rong pwe Nabal a mäló, a apasa, “Üwa mwareiti ewe SAMOL pwe a ngeni Nabal chappen an turunufaseei. I a pwal eppeti seniei ngang nöün ei chón angang äi üpwe pwisin niieló. Nabal a angei ewe köpwüng fäniten an tipis.”

Iwe, David esap witiwitittam, pün a tiinaló ekkóch chón künö ren Abikael pwe repwe tungórei pwe i epwe pwülüweni. 40Lupwen nöün David kewe chón künö ra wareiti Karmel, ra üreni Abikael, “David a tiinikeemito reemw pwe aipwe tungórek are kopwe mochen pwülüweni.”

41Iwe, neminnewe a pwarootiw leppwül o apasa, “Ewer, ngang üwa mochen. Ngang üwa mwo nge mochen pwe üpwe emön chón tölü pachapachen nöün äi samol kewe chón angang.” 42Abikael a mwittir le önükünük o eweina limmön me leiin nöün kewe chón angang föpwül pwe chiechian. Iwe, a töötä wón nöün we dongki o a fitaló nöün David kewe chón künö. Iwe, a iei usun än neminnewe a wiliti pwülüen David. 43David a fen pwal angei Ahinoam seni Jezreel pwe pwülüwan. Iwe, a ääni oruu neminkeei me rüwömön. 44Nge lón ei fansoun, Saul a fangaló nöün we föpwül itan Mikal, pwülüwen David we, ngeni emön mwän seni Kallim itan Palti nöün Laish we mwän.

Oruuwen fansoun än David a amanawa Saul

26 Iwe, ekkóch chón künö seni Zif ra liwinsäfälito ren Saul lón Kibeah o üreni, “David a op wón ewe chukuchukutän Hakilah mi sässäpetiw asen Jeshimon.”

2Iei minne, Saul a angei ülüngät ngöröw me leiin nöün kewe sounfiu mi fókkun sipeöch o feittiw pwe epwe änenna David lón ewe fönüpöönün Zif. 3Iwe, Saul a öüüwetä imwan imw mangaku ünükkün ewe aal leepekin ewe chukuchukutän Hakilah arap ngeni Jeshimon, ikeweia David a op ie. Nge David a silei usun än Saul epwe tapweto mwirin lón ewe fönüpöön, 4iei minne, a tiinaló ekkóch chón op pwe repwe mammasa ia Saul a mwöküütüló ie.

5Lón ew pwinin, David a ännifeló lón ewe leeni ia Saul a öüüwetä imwan imw mangaku ie pwe epwe nennefeil. Iwe, a küna Saul me ewe meilapen sounfiu Abner nöün Ner we mwan ra möür lukalapen ewe fäälielin mwiichen sounfiu ra möür pwellin ünükküür.

6Iwe, David a eisini Ahimelek ewe re Hit me Abishai nöün Zeruiah we mwän pwiin Joab, “Mi wor emön epwe pwisin filätä pwe epwe fitiei le feittiw ikenan?”

Iwe, Abishai a pölüweni o apasa, “Ngang üpwe fituk.”

7Iei minne, David me Abishai ra feittiw ren ewe mwiichen sounfiu lón ewe pwinin o ra küna Saul pwe a möür lukalapen ewe leeni ia ra köüütä imweer imw mangaku ie, nge wókun we siles a fótetiw leppwül arap ngeni möküran. Nge Abner me ekkewe sounfiu ra kóón pwellin ünükkün.

8Iwe, Abishai a mwöngününgün ngeni David o apasa, “Kot a wesewesen atolonga lepöum ewe chón opwut en lón ei fansoun. Iei minne, kopwe mwüüt ngeniei pwe üpwe posuw ngeni wóki ei silei fän ew chök o äppwera inisin ngeni ewe pwül. Üsap pwal mwenin äi üpwe posuw fän ruu.”

9Nge David a apasa ngeni Abishai, “Apwi! Kosap nii ätei. Pün iö esap angei chappen an tipis mwirin an epwe efeiengawa nöün ewe SAMOL we emön mi kepit?” 10Iwe, David a pwal apasa, “Enlet ewe SAMOL epwe pwisin niieló i lón ew fansoun ika i epwe mäló lón maun ika epwe maló lupwen an a chinlap. 11Nge ewe SAMOL esap mwüüt ngeniei pwe üpwe niieló ewe emön i a epiti! Nge ngang üpwe ürenuk ika meet sipwe föri. Sipwe le chök angei wókun we silei me an we leenien kólik mi nóm arap ngeni möküran, mwirin, sipwe feilló seni ikeei.”

12Iei minne, David a angei ewe siles me ewe leenien kólik mi nóm arap ngeni möküren Saul. Mwirin, i me Abishai ra feilló, nge esap wor emön a küner ika silei minne ra föri, esap pwal wor emön a ppwök, pwokiten ewe SAMOL a atolonga chienen Saul kewe mwän lón och möürüchchou.

13Iwe, David a pwereló ngeni epeek ewe leemól o töötä wón ungen ew chukuchukutä tori a nóm toowaweló äwenewenen ewe leeni ia Saul me chienan kewe ra köüütä ie imweer imw mangaku. Nge a wor ew leeni mi chöölap a nóm lefiiler. 14Mwirin, David a kökkötiw ren ewe mwiichen sounfiu me Abner nöün Ner we mwän o apasa, “Abner, kopwe pwäätä! Abner, kopwe pölüweniei.”

Nge Abner a pölüweni o apasa, “En iö? Pwata ka kökkööri ewe king?”

15Iwe, David a ämängawa o apasa, “Ifa usun, sap en emön mwän mi öüchchea? Iö a wewe ngenuk me lón Israel ren óm pwora? Pwata kosap mammasaöchchüw óm we samol ewe king lupwen emön a feitto pwe epwe nii? Pün emön me leiin ekkewe aramas a tolong lón ewe leeni ia öüwa öüüwetä ie imwemi imw maangaku pwe epwe niieló óm we samol ewe king. 16Esap mwirinnö meet en ka föri. Ngang üwa ökköpöl ewe SAMOL pwe en me chienom kewe mwän a fich ngeni kemi pwe öüpwe mäló, pwokiten öüsap mammasafichi ämi we masta, nöün ewe SAMOL we mi kepit. Öüpwe nennefeil ünükkümi. Ifa wókun ewe king we siles me an we leenien kólik mi nóm arap ngeni möküran?”

17Iwe, Saul a silleni ngiingin David o a apasa, “Ifa usun, möngüüngum ei neii mwän David?”

Nge David a pölüweni o apasa, “Ewer, möngüüngüi, äi samol ewe king. 18Pwata en äi samol ka tapweriei ngang noum ei chón angang? Meet ngang üwa föri? Meet äi tipis? 19Nge iei, kose mochen en äi samol ewe king kopwe öüseling ngeni äi keei kapas ngang noum ei chón angang. Are ewe SAMOL a etipetipók pwe kopwe üüngeniei; iwe, amwo i epwe etiwa ew asór o siwili an ekiek. Nge are aramas ra etipetipók pwe repwe rawangawaei; iwe, amwo chókana mi pacholoong lón ei föfför repwe önümamaw meren ewe SAMOL! Pün ämi öüwa ösüüweiló seni leeniei, pwe ngang üsap chüen tongeni nónnóm leiin nöün ewe SAMOL kewe aramas o fel ngeni i usun minne üpwe föri. 20Pwata ngang üpwe mäló wón pwülün ekis, toowaw seni ia ewe SAMOL a nom ie? Pwata en ewe kingen Israel ka toowu pwe kopwe kütta óm kopwe niieiló ngang emön mi wewe ngeni emön küü? Pwata ka änennaei pwe kopwe liäpeniei usun än emön a änenna ewe machchang itan partrich me wón ekkewe chuuk pwe epwe liäpeni.”

21Mwirin, Saul a apasa, “Ngang üwa tipis. Kopwe liwinito ngeni leeniom, neii mwän David. Ngang üsap chüen efeiengawók pün en ka öüchcheani manawei ikenäi. Nengeni, ngang üwa föri och föfför mi umwes o üwa föri och föfför mi fókkun mwääl.”

22Nge David a pölüweni o apasa, “Iei wókum we siles, äi king. Kopwe üreni emön leiin chienom kewe ölüwöl epwe feitto o angei. 23Ewe SAMOL a liwinini ngeni emön me emön aramas fäniten meet i a föri. I a ngeni emön aramas och liiwin mi öch are i a föri minne a pwüng, nge a öpwüngü emön are i a föri minne a mwääl. Lupwen ewe SAMOL a atolongók lepeii, ngang üsap mochen üpwe niikeló, pün en ewe emön mi kepit nöün ewe SAMOL. 24Iei, amwo ewe SAMOL epwe öüchcheani manawei usun äi öüchcheani manawom ikenäi. Amwo ewe SAMOL epwe chimanüei seni äi kana riäfföü meinisin.”

25Iwe, Saul a apasa ngeni David, “Amwo kopwe feiöch, neii mwän David! En kopwe föri föfförün pwora mi lapalaap o kopwe emön soumaun mi lapalaap.”

Mwirin, David a feilló lón alan, nge Saul a liwiniti leenian.

David a nóm leiin ekkewe chón Filistia

27Nge David a chök ekkekieki lón lelukan, “Lón ew keei rän Saul epwe niieiló. Esap wor och mettóch mi fókkun mwirinnö ngeniei äi üpwe tongeni föri me lükün chök äi üpwe süüló lón fönüen ekkewe chón Filisitia. Mwirin, Saul epwe ükütiw le küttaei ekis meinisin lón ewe fönü Israel. Iwe, üpwe ngasaló.”

2Iei minne, David a angei chienan kewe wonopwükü mwän mi nóm ren me ar kewe famili o ra feilló pwe repwe nónnóm fän tümwünüwen Akish nöün Maok we mwän, ewe kingen Kath. 3Iwe, David me chienan kewe mwän ra nónnóm lón Kath ren Akish. Nge emön me emön kewe mwän a nóm an famili ren, pwal pwülüwen David kewe rüwömön ra nóm ren, Ahinoam ewe fiin Jezreel me Abikael ewe fiin Karmel, piin pwülüwen määwe Nabal we. 4Iwe, kapas a mwittir tori Saul pwe David a süüló ngeni Kath, iei minne a ükütiw le kütta i.

5Iwe, lón ew ränin, David a apasa ngeni Akish, “Are mi mwirinnö mereemw, äm aia mochen pwe aipwe nónnóm lón ew kewe telinimwen lemal. Pün pwata ngang noum ei chón angang üpwe nóm reemw lón ewe telinimwen king?”

6Ina minne, Akish a ngeni David ewe telinimw Ziklak. (Iei popun pwe Ziklak a ew telinimwen ekkewe kingen Judah tori ikenäi). 7Iwe, ra nónnóm ikenan leiin ekkewe chón Filistia lón üküükün ew ier me rüwänü maram.

8David me chienan kewe mwän ra fangaló ar fansoun le feittä o äsärengawa le maun ngeni ekkewe chón Keshur, chón Kirzi, me ekkewe chón Amalek pwe repwe angei seniir pisekir fän pöchökkül. (Pün seni chök lón fansoun lóóm, ekkeei aramas ra nónnóm arap ngeni Shur ünükkün ewe aal ngeni Egypt). 9Iteiten fansoun, David esap likiti emön aramas pwe epwe manaw me lón ekkewe sóópw i a maun ngeniir. Nge i a angei ekkewe siip me kowu, ekkewe dongki me kamel me pwal ekkewe üüf. Mwirin, a liwinsäfäl pwe epwe chuuri King Akish.

10Mwirin, lupwen Akish a kan eisini David, “Ia ka feilló maun äsärängaw ie pwe kopwe küüt liäpom ikenäi?” Nge David a kan pölüweni o apasa, “Ngang üwa feilló maun äsärängaw pwe üpwe küüt liäpei öörün ewe fönü Judah. Ngang üwa feilló maun äsärengaw pwe üpwe küüt liäpei seni ekkewe chón Jerahmeel me ekkewe chón Ken.” 11David esap likiti emön aramas pwe epwe manaw an epwe uweiireto ngeni Kath pün a ekieki, “Ina repwe akkafat ia äm aia wesewesen maun ie.” Iei usun meet David a föri fän chómmóng lupwen i a nónnóm lón fönüwen ekkewe chón Filistia. 12Iwe, Akish a lüküweló David o a apasa ngeni pwisin i, “Tori iei, David epwe le fókkun uren kopwut meren aramasan kewe chón Israel. Iwe, iei, i epwe le neii chón angang lón unusen ränin manawan.”

Saul a kütta öüröüran meren emön waatawa

28Iwe, a fis pwe lón ena fansoun, ekkewe chón Filistia ra ochufengeni nöür mwiichen sounfiu pwe repwe le pwal maun ngeni chón Israel. Nge King Akish a üreni David, “Kopwe fókkun silei pwe en me chienóm kewe mwän öüpwe fitiei le feilló maun.”

2Iwe, David a tipeew ngeni o apasa, “A fókkun mwirinnö! Iei en kopwe pwisin küna meet ngang noum ei chón angang üwa tongeni föri.”

Mwirin, Akish a üreni David, “Iwe ina, mi mwirinnö. Ngang üpwe ewiisók pwe en kopwe neii chón tümwünüei lón unusen manawom.”

3Iei Samuel a fen mäló chök me ineet, ekkewe chón Israel meinisin ra fen kechiweiti o ra fen peiaseni i lón Ramah iei pwisin an we telinimw. Nge ren Saul, i a fen ösüüweló ekkewe waatawa me ekkewe souawarawar seni lón ewe fönü Israel.

4Iwe, ekkewe sounfiun Filistia ra mwiichfengen, mwirin, ra feitto o köüütä imweer imw mangaku lón Shunem. Nge Saul a ochufengeni ekkewe sounfiun Israel meinisin o ra köüütä imweer imw mangaku lón Kilboa. 5Iwe, lupwen Saul a küna ewe mwiichen sounfiun Filistia mi fókkun chómmóng, a fókkun saropwächeech ren an nuokkus. 6Iwe, Saul a eisini ewe SAMOL meet epwe föri, nge ewe SAMOL esap mochen pölüweni i ren ttan ika ren ewe Urim ika ren ekkewe soufós. 7Mwirin, Saul a üreni nöün kewe chón öüröüra, “Öüpwe kütta emön fefin i emön waatawa pwe üpwe feilló ren o eisini meet üpwe föri.”

Nge nöün kewe chón öüröüra ra apasa ngeni i, “Mi wor emön fefin i emön waatawa lón Endor.”

8Iwe, Saul a asókkaló lapalapan ren an üföüf üfen chök aramas nge sap üfen king pwe esap wor emön epwe silleni. Mwirin, a feilló ren imwen ewe fefin lepwin, nge rüwömön chienan kewe mwän ra fiti. Iwe, Saul a üreni ewe fefin, “Ngang üwa mochen kapas ngeni emön mwän a fen mäló. Ifa usun, kopwe köörätä ngünün fänitei?

9Mwirin, ewe fefin a apasa, “Ka mochen pwe ngang üpwe ninniiló? En ka silei pwe Saul a fen ösüüweló ekkewe waatawa me ekkewe souawarawar seni lón ewe fönü. Iwe, pwata en ka anómwu ew likottup fänitei pwe üpwe mäló?”

10Nge Saul a ääni ew pwon fän ökköpöl lón iten ewe SAMOL ngeni ewe fefin o apasa, “Mwo manawen ewe SAMOL, esap wor och mettóch mi ngaw epwe fis ngenuk ren óm kopwe föri ei föfför.”

11Mwirin, ewe fefin a eiis, “Iwe, ngünün iö en ka mochen pwe ngang üpwe köörätä fän itom?”

Nge Saul a pölüweni, “Kopwe köörätä ngünün Samuel fänitei.”

12Iwe, lupwen ewe fefin a küna ngünün Samuel, a leüommóng le pwuchöör o apasa ngeni Saul, “En ka otupwuei! En Saul!”

13Nge ewe king a apasa ngeni neminnewe, “Kosap nuokkus. Nge meet na ka küna?”

Iwe, ewe fefin a apasa ngeni Saul, “Ngang üwa küna emön kot a toowu seni lón fönüfan.”

14Iwe, Saul a eisini neminnewe, “Ifa usun lapalapen ätena?

Nge neminnewe a pölüweni o apasa, “I emön chinlap mwän a feittä nge a üföüf echö üüf mi tam.”

Mwirin a kkin me wón Saul pwe iei i Samuel. Iwe, a chappetiw leppwül fän mesan.

15Iwe, Samuel a eisini Saul, “Pwata ka aosukosukaei ren óm köörisäfälieitä?”

Nge Saul a pölüweni o apasa, “Ngang üwa nóm lón riäfföü mi alóllóól, pün ekkewe chón Filistia ra maun ngeniei, nge Kot a kul seniei o esap chüen pölüweniei ren ekkewe soufós ika ren ttan. Iei minne, ngang üwa kökköruk pwe kopwe üreniei meet ngang üpwe föri.”

16Nge Samuel a pölüweni o apasa, “Iwe, pwata ka eisiniei are ka küna pwe ewe SAMOL a fen kul senuk o i a wiliti pwe i chón opwutom? 17Ewe SAMOL a föri ngenuk usun chök minne i a fen apasa merei pwe epwe föri. Pün ewe SAMOL a ettawu ewe mwüü seni lón pöum o a ngeni David, chón arum we. 18Ewe SAMOL a föri ei ngenuk ikenäi, pwokiten en kosap älleasochisi an kewe kapasen öüröür fänäsengesin an lingeringeriti ekkewe chón Amalek. 19Iwe, fen pwal lapalón, ewe SAMOL epwe atolongók me ewe mwiichen sounfiun Israel pwe öüpwe oolong lepöün ekkewe chón Filistia lesor. Iwe, lesor, en me noum kewe mwän öüpwe nóm reei ikeei. Ewe SAMOL epwe okkufu unusen ewe mwiichen sounfiun Israel ren ekkewe chón Filistia.”

20Lón ewe chök ótun, Saul a turuló o itiweneweneló wón pwül pün a uren nuokkus pwokiten än Samuel kewe kapas. I a pwal mölüülü ren an echik, pün i esap mwöngö och mwöngö lón unusen ewe rän me unusen ewe pwiin.

21Iwe, lupwen ewe fefin a feitto ren Saul o küna pwe i a fókkun nuokkus, a apasa ngeni i, “Ngang noum ei chón angang fefin üwa älleasochisi óm öllük. Iwe, üwa pwisin atolonga manawei lón feiengaw o föri meet en ka üreniei pwe üpwe föri. 22Iwe iei, kopwe föri meet ngang üpwe apasa o kopwe mwüüt ngeniei pwe üpwe ngenuk ekis mwöngö pwe kopwe mwöngö pün epwe worsäfäl óm pöchökkül fäniten óm kopwe liwinsäfäliló ngeni leeniom.”

23Nge Saul esap mochen o a apasa, “Ngang üsap mwöngö.”

Nge chienan kewe mwän ra pwal peseei pwe epwe mwöngö. Iwe, a öüseling ngeniir. Mwirin, a pwäätä seni wón ewe pwül o a móót wón ew leenien móótun mwöngö usun peet.

24Nge a wor emön liälifföön kowu mi kitinnup fóólenien ewe fefin mi nóm ren imwan we. Iei minne, neminnewe a mwittir toowu o niieló ewe kowu. Neminnewe a pwal angei pilawa mi amas, a öüwa o umwuni och pilawa esap wor iis lón. 25Mwirin, neminnewe a uweato ewe mwöngö fän mesen Saul me chienan kewe mwän. Iwe, ra mwöngö. Mwirin ra üüta o feilló lón ewe chök pwinin.

Ekkewe chón Filistia ra opwut David

29 Mwirin, unusen ewe mwiichen sounfiun Filistia ra ochufengeniir lón Afek, nge ekkewe chón Israel ra öüüwetä imweer imw maangaku ren ewe pwuachchen kólik mi nóm lón Jezreel. 2Iwe, lupwen ekkewe samolun chón Filistia ra emmwenaló ar kewe mwiichen sounfiu lón mwiichen pwükü me ngöröw, David me chienan kewe mwän ra telito me mwiriir fiti King Akish. 3Nge ekkewe meilapen sounfiun Filistia ra eiis, “Meet ei ekkeei re Hipru re föri ikeei?”

Nge Akish a pölüweni o üreni ekkewe meilapen sounfiun Filistia, “Iei i David, ewe meilapen sounfiu nöün Saul ewe kingen Israel. Ätei a fen nónnóm reei lón ekkóch ier. Seni ewe fansoun i a feilló seni Saul o süüto reei, ngang üsap küna och mi ngaw ren ätei tori iei.”

4Nge ekkewe meilapen sounfiun Filistia ra soong ngeni Akish o üreni, “Kopwe eliwinaló ewe mwän pwe epwe liwinsäfäliti ewe leeni en ka filätä fänitan pwe leenian. I esap tongeni fitikich le feilló maun. Meet sipwe föri are i epwe kul o üüngeni kich lupwen fansoun maun? Ifa usun, mi wor efóch aal mi mwirinnö fänitan an epwe chääsäfäl ngeni an masta me lükün an epwe kul o üüngeni kich lón maun o pöküweló möküren chienach keei mwän? 5Ifa usun, sap iei i chök ewe David, ekkewe fiin Israel ra köölüw usun lón ar pwörük o apasa,

“ ‘Saul a niieló ngöröw me ngöröw niian, nge David a niieló kkit me kkit niian’?”

6Iei minne, Akish a kökkööri David me chienan kewe mwän o üreniir, “Ngang üwa ökköpöl ewe SAMOL pwe ngang mi silei pwe ämi ekkóch mwän mi wenechchar. Pün ngang üsap küna och mi mwääl reemi seni ewe rän öüwa feitto reei tori ikenäi. Mereei, ngang üwa ekieki pwe öüpwe fiti keem le feilló maun, nge ekkewe pwal ekkóch samolun Filistia resap mochen öüseling ngeniei. 7Iei minne, kose mochen kopwe le liwinsäfäl o feilló lón kinamwe. Nge kosap föri och mettóch minne ekkewe samolun Filistia repwe letipengaw ren.”

8Iwe, David a eisini Akish, “Nge meet ngang üwa föri pwe öüpwe föri ngeniei ei sókkun lapalap? Meet en ka küna ngeniei ngang noum ei chón angang seni ewe rän ngang üwa feitto reemw tori iei? Pwata ngang üsap tongeni feilló o maun ngeni ekkewe chón opwutók, en äi samol ewe king?”

9Nge Akish a pölüweni o apasa ngeni David, “Merei, ngang mi silei pwe en ka mwirinnö, en ka usun emön nöün Kot chón läng. Nge neii kewe meilapen sounfiu ra nuokkus óm kopwe fitiir lón maun. 10Iei minne, kopwe pwäätä lesossorusichin lesor o feilló fiti chienom kewe mwän lupwen chök epwe räniló.”

11Ina minne, David me chienan kewe mwän ra pwäätä lesossorusichin ewe soran o ra liwinsäfäl ngeni ewe fönüwen chón Filistia. Nge ekkewe sounfiun Filistia ra feilló ngeni Jezreel.

David a okkufu ekkewe chón Amalek(1 Kronika 10:1-12)

30 Ülüngät rän me mwirin, lupwen David me chienan kewe mwän ra wareiti leenier we lón ar we telinimw Ziklak, ra küna pwe ekkewe chón Amalek ra fen akkomwen feitto o äserengawa le maun ngeni ewe fönü mi nóm öör me Ziklak o ra angei pisekir fän pöchökkül. Ra maun ngeni Ziklak o kenaló. 2Iwe, ra uwealó ekkewe fefin me ekkewe semiriit pwal chókewe meinisin mi nóm ikenan, seni ekkewe mi kükkün tori ekkewe mi wätte. Resap niieló emön me leiir, nge ra chök uweireló lupwen ra feilló wón aler.

3Iwe, lupwen David me chienan kewe mwän ra küna pwe Ziklak a taatakis o küna meet a fis ngeni pwülüwer kewe me nöür kewe semiriit pwe ra ooló, 4mwirin, ra leüommóng le kechiw tori an esap chüen wor ar pöchökkül pwe repwe kechiw. 5Pwülüwen David kewe rüwömön, Ahinoam ewe fiin Jezreel me Abikael piin pwülüwen määwe Nabal we seni Karmel ra nóm leiin chókewe mi ooló. 6Iwe iei, David a fókkun meefi an riäfföü, pwokiten chienan kewe mwän ra kapas usun ar repwe monei i ngeni faaw, pwokiten letipen emön me emön leiir a fókkun taatakkis fänäsengesin an a pöütüló seniir pwülüwer kewe me nöüür kewe semiriit. Nge David a pwisin öpöchökkülätä letipan lón ewe SAMOL an we Kot.

7Mwirin, David a apasa ngeni ewe souasór Abiathar nöün Ahimelek we mwän, “Kopwe uweato reei ikeei ewe üfen souasór itan efod.” Iei minne, Abiathar a uweato ewe efod ren David. 8Mwirin, David a eisini ewe SAMOL o apasa, “Ifa usun, ngang üpwe tapweri ei mwiichen chón maun äsärengaw mi küüt liäper fän pöchökkül?

Ifa usun, ngang üpwe tongeni liäpeniir?” Nge Kot a pölüweni David o apasa, “Ewer, kopwe tapweriir, pün en kopwe fókkun liäpeniir o amanawa ekkewe mi ooló.”

9Iei minne, David me ekkewe wonopwükü mwän mi fiti i ra feilló o ra tori ewe öüwö Besor. 10Nge rüwöpwükü me leiin chienen David ra fókkun mölüülü ar repwe pwereló epeek ewe öüwö, iei minne David chök a sópweló le tapweriir fiti ekkewe föpwükü lussun chienan kewe mwän.

11Iwe, ekkóch me leiin chienen David kewe mwän ra küna emön re Egypt me lón ew mälämäl o ra emmwenato i ren David. Iwe, ra uwato och kólik ren ätewe pwe epwe wün pwal och mwöngö pwe epwe mwöngö. 12Ra pwal ngeni ätewe och kinikinin keik mi för seni föün fiik me rüoum umwun kreip mi appwas. Nge lupwen ätewe a wes le mwöngö, a pöchökkül säfäl pün esap mwöngö o wün lón üküükün ülüngät rän me ülüngät pwiin.

13Mwirin, David a eisini ätewe, “En nöün iö? Ia ka feitto me ie?”

Nge ätewe a pölüweni o apasa, “Ngang emön re Egypt, nöün emön re Amalek amanaw. Äi we masta a likitieiló ülüngät rän a ló pwokiten ngang üwa samwaw. 14Äm aia liwinsäfäl seni äm maun äserengaw pwe aipwe küüt liäpem seni ekkewe chón Kereth lón ewe fönü mi nóm öör me lón ewe kinikinin fönüwen chón Judah pwal lón ewe fönü öör fönüwen Kaleb. Iwe, aia chök kärään kenaló Ziklak.”

15Iwe, David a eisini ätewe, “Ifa usun, ka tongeni óm kopwe emmwenieitiw ren ei mwiichen chón maun äsärengaw mi küüt liäper fän pöchökkül?”

Nge ätewe a apasa, “Are kopwe pwon ngeniei fän ökköpöl iten Kot, pwe kosap niieiló ika eliwinisäfäliei ngeni äi we masta, mwirin, ngang üpwe emmwenuketiw reer.”

16Iei minne, ewe re Egypt a emmweniretiw ren eweia ekkewe chón Amalek ra köüütä imweer imw mangaku ie. Iwe, lupwen David me chienan kewe mwän ra wareló, ra küna ekkewe chón Amalek pwe ikkanaiir ra toropasfeil lón unusen ekkewe mälämäl, ra mwömwöngö o ükkün, ra pwal pwöppwörük fän pwapwa pwokiten chómmóngun liäper kewe ra liäpeni seni ekkewe chón Filistia me ekkewe fönüwen chón Judah. 17Iwe, David me chienan kewe mwän ra ssäpwuropwurolong leiir o niireló lón unusen ewe pwiin me unusen ewe rän mwirin tori lekuniólupwin. Esap wor emön me leiin ekkewe chón Amalek a tongeni süüló, chiilón chök üküükün föpwükü ölüwöl ra süüló wón war kewe kamel. 18Iwe, David a liäpeni säfäli ekkewe mettóch meinisin ekkewe chón Amalek ra uweireló, a pwal amanawa pwülüwan kewe rüwömön. 19Esap wor och mettóch a mwölüch me leiin ekkewe mi kükkün ika mi wätte, nöüür äät ika nengngin, ika pwal och mettóch ekkewe chón Amalek ra liäpeni seniir. David a liäpeni säfäli meinisin. 20Iwe, nöün David kewe sounfiu ra ochufengeni ekkewe pwiin siip me pwiin kowu meinisin o appereló pwe repwe akkomwoló mweer. Iwe, ra apasa, “Ekkeei meinisin nöün David pwe liwinin an achoocho.”

21Iwe, lupwen David a tori ewe öüwö Besor ren ekkewe rüwöpwükü mwän mi nómwetiw pün ra fókkun mölüülü ar repwe fitiir le feilló, David a kapwong ngeniir fän pwapwa. Chókeei ra feitto pwe repwe chuuri David me ekkewe aramas mi fiti i. Iwe, lupwen David me chienan kewe mwän ra kaneto, David a eisini ekkewe aramas ika a ifa usur. 22Nge ekkewe aramasingaw me ekkewe chón mochen awora osukosuk me leiin chókewe mi tapweló mwirin David ra apasa, “Iir resap fiti kich le feilló, iei minne esap wor inetiir seni minne sia liäpeni. Sipwe chök ngeniir pwülüwer kewe me nöüür kewe semiriit o üreniir pwe repwe feilló.”

23Nge David a apasa, “Apwi, pwii kanan! Öüsap fókkun apangaw wón meet ewe SAMOL a fang ngeni kich. Pün i a tümwünü kich seni feiengaw o älisi kich pwe sipwe okkufu ewe mwiichen chón maun äsärengaw mi feitto fiu ngeni kich o liäpenaló pisekich fän pöchökkül. 24Öüwa ekieki pwe emön epwe öüseling ngeni kemi lupwen a iei usun ämi kapas? Sipwe inetöch fengen o alöllö fengeni chök inetin emön me emön. Üküükün inetin ätewe mi feilló maun epwe chök löllö fengen me üküükün inetin ätewe mi nómwetiw ren ekkewe pisek. Meinisin inet epwe chök löllöppök.” 25Seni ena fansoun feilló David a föri pwe ei lapalap epwe ew öllük me pwüüng fän iten chón Israel meinisin. Iwe, ra fiti pwüngü ei öllük.

26Iwe, lupwen David a tori Ziklak, a tiinaló och kinikin seni minne ra liäpeni ren ekkewe souakkomwen chón Judah, iir chiechian kewe. Iwe, a üreniir, “Iei ew liffang fänitemi seni minne üwa liäpeni seni ekkewe chón opwuten ewe SAMOL.”

27Ei liffang a tiitiló ren ekkewe souakkomwen ekkeei telinimw ia David me chienan kewe mwän ra piin nónnóm ie. Ikkeei ekkeei telinimw: Bethel, Ramoth Nekev, Jattir, 28Aroer, Sifmoth, Eshtemoa, 29Rakal, ekkewe telinimw än ekkewe chón Jerahmeel, ekkewe telinimw än ekkewe chón Ken, 30Hormah, Bor Ashan, Athak, 31Hebron, me ekkewe pwal ekkóch leeni meinisin ia David me chienan kewe mwän ra nónnómfeil ie.

Saul a mäló

31 Iei, ekkewe chón Filistia ra maun ngeni ekkewe chón Israel, nge ekkewe chón Israel ra sü me mwen ekkewe chón Filistia. Iwe, chómmóng ra määtiw wón palapalatän ewe chuuk Kilboa. 2Ekkewe chón Filistia ra pöchökkül le faatapwei Saul me nöün kewe mwän. Iwe, ra niieló ülümön me leiin nöün Saul kewe mwän. Ra niieló Jonathan, Abinadab me Melki Shua. 3Iwe, ewe maun a fókkun pöchökküleló pwellin ünükkün Saul. Iwe, ekkewe chón Filistia chón likeppich ra mwuungeni Saul, ra likeppichi o ekinasa.

4Mwirin, Saul a ngüüngü o apasa ngeni nöün we chón uweei an pisekin maun, “Kopwe üttaawu noum na ketilas o posupwerii ngeniei me mwen än ekkeei aramas resap sirkomsais repwe feitto posuwei o urumwotitiei.” Nge nöün Saul we chón uweei an pisekin maun esap mochen, pün a fókkun nuokkus.

Iei minne, Saul a angei pwisin nöün we ketilas o pwisin turuchappetiw wón ülüülan. 5Iwe, lupwen nöün Saul we chón uweei an pisekin maun a küna pwe Saul a mäló, pwal i a turuchappetiw wón pwisin nöün we ketilas o a mäló ünükkün ewe king. 6Iei usun än Saul me nöün kewe ülümön mwän pwal nöün we chón uweei an pisekin maun me nöün kewe sounfiu meinisin ra mäló ppök lón ew chök rän.

7Iwe, lupwen ekkewe chón Israel mi nóm pwal epeek ewe leemólun Jezreel me chókewe mi nóm öötiwen ewe chaanpwuupwu Jordan ra küna pwe ekkewe sounfiun Israel ra sü, nge Saul me nöün kewe mwän ra mäló, ra likitaló ar kewe telinimw o süüló. Iei minne, ekkewe chón Filistia ra feitto o chóónaló ar kewe telinimw.

8Iwe, lón ewe rän mwirin, lupwen ekkewe chón Filistia ra feitto pwe repwe angei pisekin ekkewe soomä, ra küna inisin Saul me nöün kewe ülümön mwän ra määtiw wón ewe chuuk Kilboa. 9Iei minne, ra tünüweló möküren Saul o pwiliti seni üfan we üföüfen maun. Mwirin, ra tiinaló chón künö pwe repwe esilefeili me lón ar we imwenfelin ar kewe uluulun önümwäl pwal ngeni ekkewe aramas leemelen ewe fönü Filistia porausen än Saul a mäló. 10Mwirin, ra iseni üfen Saul we üföüfen maun lón ewe imwenfelin nöür ewe önüfefin Ashtoreth, nge ra eitiwätä inisin Saul wón tittin ewe telinimw Beth Shan.

11Nge lupwen ekkewe chón Jabesh Kilead ra rong usun meet ekkewe chón Filistia ra föri ngeni Saul, 12nöüür kewe sounfiu mi pwora o pöchökkül meinisin ra üütä o sääiló ngeni Beth Shan lón ewe pwinin pwe repwe angeätiw inisin Saul me nöün kewe mwän seni wón tittin ewe telinimw. Iwe, ra uweiireló ngeni Jabesh o keni inisiir me ikenan. 13Mwirin, ra angei chüür o peiaseniir fän efóch irä itan tamarisk lón Jabesh.

Iwe, ekkewe aramasen Jabesh ra pwääri ar letipeta ren ar öchüün lón üküükün fisu rän.